wie kann man in Esperanto sagen: „wie sind sie denn zu diesem gutachten gekommen, herr professor?“ – „es ist das resultat eines eingehenden studiums aller verfügbaren akten.“?

1)"Kiamaniere vi alvenis al tiu ekspertizo, sinjoro profesoro?" – "Ĝi estas la rezulto de detala studado de ĉiuj haveblaj dosieroj."    
0
0
Translation by al_ex_an_der
VorherZurück zur ListeNächste
Sprachaustausch-Chat

Name:
Message:

Anmelden
Andere Sätze mit Übersetzungen
der bart ziert den mann.

ich werde die vorbereitungen machen, von denen ich annehme, notwendig zu sein.

der mann aß brot.

spiel nicht in diesem zimmer.

ein textverarbeitungssystem ist ein programm für das formatieren, schaffen, abändern und drucken von textdokumenten.

ich habe eine reservierung für heute.

die zwei bücher haben den gleichen wert.

er hatte keinerlei gewissensbisse.

Zeigen Sie mir mehr
Kürzlich aufgerufene Seiten
SeiteZeit
Esperanto bisikletini bir kenara koy. nasil derim.
0 vor Sekunden
Kiel oni diras "gravito estas la natura forto, per kiu objektoj altiras unu la alian." Portugala
0 vor Sekunden
wie kann man in Japanisch sagen: könnten sie vielleicht freundlicherweise ein kleines bisschen leiser sein??
0 vor Sekunden
Как бы вы перевели "Уровень безопасности, заданный Министерством национальной безопасности, — оранжевый." на Китайский (мандарин
1 vor Sekunden
How to say "myxoedema" in Japanese
1 vor Sekunden
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie