How to say such was his pride that he could not bring himself to ignore the insult. in Japanese

1)彼はプライドが高かったので、その屈辱を無視する気にはなれなかった。error newjap[彼はプライドが高かったので、その屈辱を無視する気にはなれかった。] did not equal oldjap[彼はプライドが高かったので、その屈辱を無視する気にはなれなかった。] Splitting 彼は... split to 彼 and は saving [彼] to rollovers[0][0] Splitting 高か... split to 高 and か saving [高] to rollovers[0][4] Splitting ったので... split to ったの and で Splitting 無視す... split to 無視す and Splitting ... split to and Splitting ... split to and Splitting ... split to and Splitting ... split to and Splitting 気に... split to 気 and に saving [気] to rollovers[0][16] Splitting はなれなかった... split to は and なれなかった saving [は] to rollovers[0][18] Splitting なれなかった... split to な and れかった saving [な] to rollovers[0][19] Splitting れかった... split to れかった and Splitting ... split to and Splitting ... split to and    
kareha puraido ga takaka ttanode 、 sono kutsujoku wo mushisu ru kini hanarenakatta 。
Grammer form日常会話 (Casual form)Casual form (nichijoukaiwa)
everyday casual language, commonly used between friends and family.
Click for examples / more info
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
2)彼はとてもプライドが高かったので、その侮辱を無視する気にはなれなかった。error newjap[彼はとてもプライドが高かったので、その侮辱を無視する気にはなれかった。] did not equal oldjap[彼はとてもプライドが高かったので、その侮辱を無視する気にはなれなかった。] Splitting 彼は... split to 彼 and は saving [彼] to rollovers[0][0] Splitting 高か... split to 高 and か saving [高] to rollovers[0][5] Splitting ったので... split to ったの and で Splitting 無視す... split to 無視す and Splitting ... split to and Splitting ... split to and Splitting ... split to and Splitting ... split to and Splitting 気に... split to 気 and に saving [気] to rollovers[0][17] Splitting はなれなかった... split to は and なれなかった saving [は] to rollovers[0][19] Splitting なれなかった... split to な and れかった saving [な] to rollovers[0][20] Splitting れかった... split to れかった and Splitting ... split to and Splitting ... split to and    
kareha totemo puraido ga takaka ttanode 、 sono bujoku wo mushisu ru kini hanarenakatta 。
Grammer form日常会話 (Casual form)Casual form (nichijoukaiwa)
everyday casual language, commonly used between friends and family.
Click for examples / more info
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
PreviousBack to ListNext
Language Exchange Chat

Name:
Message:

Join
Other sentences with translations
would you like me to order the same thing for you?

may i begin by thanking every one for your warm welcome?

to catch a glimpse of

say with one's own lips.

we're less than halfway to the top of the mountain. are you already tired?

he did nothing but stand watching the scene.

i found him lying on the bed.

he uses extreme care when he drives in the rain.

Show me more
Recently viewed pages
pagetime
ぼんやり運転していたら、入っていく道を見逃すよ。の英語
0 seconds ago
comment dire Anglais en c'est bon pour eux de travailler pendant leurs vacances.?
1 seconds ago
Kiel oni diras "mi volus foton pri vi." Nederlanda
1 seconds ago
Kiel oni diras "hodiaŭ mi devas konduki la katon al la bestkuracisto." Nederlanda
1 seconds ago
Kiel oni diras "Mi ne spektis la veterprognozon." Nederlanda
2 seconds ago
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie