How to say he stuck the broken pieces together. in Japanese

1)彼(kare) (ok) that , or something understood without naming it directly)/that person/over there/hey/eh?/thatは(ha) (int) indicating a subject/yes/indeed/well/ha!/what?/huh?/sighそのその(sono) (n,n-suf) that/garden/orchard/park/plantation/place/location破片破片(hahen) (n,adj-no) fragment/splinter/broken pieceを(wo) (prt) indicates direct object of action/indicates subject of causative expression/indicates an area traversed/indicates time over which action takes place/indicates point of departure or separation of action/indicates object of desire, like, hate,くっつけno dictionary result, likely a conjigated verbno dictionary result, likely a conjigated verb合(gou) (n) 0.18039 litres/0.3306 metres square/one-tenth of the way from the base to the summit of a mountain/conjunction/counter for covered containers/counter for matches, battles, etc.わ(wa) (prt) indicates emotion or admiration/adds a female middle aged feel at the end of a sentenceしたした(shita) (n) did/a past form of the previous verb/tongue/tongue-like object/clapper/talon。(。) Japanese period "."    
kareha sono hahen wokuttsuke awa shita 。
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
2)彼(kare) (ok) that , or something understood without naming it directly)/that person/over there/hey/eh?/thatは(ha) (int) indicating a subject/yes/indeed/well/ha!/what?/huh?/sighバラバラバラバラ(barabara) (adj-na,adj-no,adv,vs) scattered/disperse/loose/disconnected/in pieces/in drops/rustlingになったになった(ninatta) (v) it became/became/turned into破片破片(hahen) (n,adj-no) fragment/splinter/broken pieceを(wo) (prt) indicates direct object of action/indicates subject of causative expression/indicates an area traversed/indicates time over which action takes place/indicates point of departure or separation of action/indicates object of desire, like, hate,つなぎつなぎ(tsunagi) (n) stopgap measure/filler/patch合(gou) (n) 0.18039 litres/0.3306 metres square/one-tenth of the way from the base to the summit of a mountain/conjunction/counter for covered containers/counter for matches, battles, etc.わ(wa) (prt) indicates emotion or admiration/adds a female middle aged feel at the end of a sentenceせたno dictionary result, likely a conjigated verbno dictionary result, likely a conjigated verb。(。) Japanese period "."    
kareha barabara ninatta hahen wotsunagi awa seta 。
0
0
Translation by bunbuku
PreviousBack to ListNext
Language Exchange Chat

Name:
Message:

Join
Other sentences with translations
karate is an art of unarmed defense.

he was ignorant of the fact.

every word in this dictionary is important.

ms white spoke slowly enough for me to catch her

it is a payday today.

it's hard for him to live on his small pension.

bill disagreed with his classmates on every subject.

to tell the truth, i don't like classical music. on the other hand, molly is really into it.

Show me more
Recently viewed pages
pagetime
wie kann man in Englisch sagen: sein sieg machte aus ihm einen helden.?
0 seconds ago
wie kann man in Englisch sagen: ich denke, ich werde heute nicht arbeiten gehen.?
0 seconds ago
Kiel oni diras "antaŭ ĉio ne estas pruvite, ke la redukto de la labortempo kreas novajn laborpostenojn." germanaj
0 seconds ago
¿Cómo se dice acabo de encontrar un diario viejo. en alemán?
0 seconds ago
comment dire Anglais en qu'est-ce qui s'est passé ici ??
0 seconds ago
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie