How to say then he brought simon to jesus, who looked at him and spoke. in Japanese

1)彼(kare) (ok) that , or something understood without naming it directly)/that person/over there/hey/eh?/thatは(ha) (int) indicating a subject/yes/indeed/well/ha!/what?/huh?/sighシモンno dictionary result, likely a conjigated verbno dictionary result, likely a conjigated verbを(wo) (prt) indicates direct object of action/indicates subject of causative expression/indicates an area traversed/indicates time over which action takes place/indicates point of departure or separation of action/indicates object of desire, like, hate,イエスイエス(iesu) (n) jesus/yesの(no) (prt) indicates possessive/nominalizes verbs and adjectives/substitutes for "ga" in subordinate phrases/indicates a confident conclusion/ indicates emotional emphasis/indicates questionもとにつれてきたno dictionary result, likely a conjigated verbno dictionary result, likely a conjigated verb。(。) Japanese period "."イエスイエス(iesu) (n) jesus/yesは(ha) (int) indicating a subject/yes/indeed/well/ha!/what?/huh?/sighシモンno dictionary result, likely a conjigated verbno dictionary result, likely a conjigated verbに(ni) (prt) indicates such things as location of person or thing, location of short-term action, etc.目(me) (n) eye/eyeball/eyesight/sight/vision/look/stare/glance/an experience/viewpoint/stitch/texture/weave/ordinal number suffix/somewhat/-ishを(wo) (prt) indicates direct object of action/indicates subject of causative expression/indicates an area traversed/indicates time over which action takes place/indicates point of departure or separation of action/indicates object of desire, like, hate,留め留め(tome) (n) finishing blow/clincherて(te) (aux) indicates continuing action言(gen) (n) word/remark/statementわ(wa) (prt) indicates emotion or admiration/adds a female middle aged feel at the end of a sentenceれたno dictionary result, likely a conjigated verbno dictionary result, likely a conjigated verb。(。) Japanese period "."    
kareha shimon wo iesu nomotonitsuretekita 。 iesu ha shimon ni me wo tome te iwa reta 。
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
2)彼(kare) (ok) that , or something understood without naming it directly)/that person/over there/hey/eh?/thatは(ha) (int) indicating a subject/yes/indeed/well/ha!/what?/huh?/sighシモンno dictionary result, likely a conjigated verbno dictionary result, likely a conjigated verbを(wo) (prt) indicates direct object of action/indicates subject of causative expression/indicates an area traversed/indicates time over which action takes place/indicates point of departure or separation of action/indicates object of desire, like, hate,イエスイエス(iesu) (n) jesus/yesの(no) (prt) indicates possessive/nominalizes verbs and adjectives/substitutes for "ga" in subordinate phrases/indicates a confident conclusion/ indicates emotional emphasis/indicates questionもとにつれてきたno dictionary result, likely a conjigated verbno dictionary result, likely a conjigated verbイエスイエス(iesu) (n) jesus/yesは(ha) (int) indicating a subject/yes/indeed/well/ha!/what?/huh?/sighシモンno dictionary result, likely a conjigated verbno dictionary result, likely a conjigated verbに(ni) (prt) indicates such things as location of person or thing, location of short-term action, etc.目(me) (n) eye/eyeball/eyesight/sight/vision/look/stare/glance/an experience/viewpoint/stitch/texture/weave/ordinal number suffix/somewhat/-ishを(wo) (prt) indicates direct object of action/indicates subject of causative expression/indicates an area traversed/indicates time over which action takes place/indicates point of departure or separation of action/indicates object of desire, like, hate,留め留め(tome) (n) finishing blow/clincherて(te) (aux) indicates continuing action言(gen) (n) word/remark/statementわ(wa) (prt) indicates emotion or admiration/adds a female middle aged feel at the end of a sentenceれたno dictionary result, likely a conjigated verbno dictionary result, likely a conjigated verb    
kareha shimon wo iesu nomotonitsuretekita iesu ha shimon ni me wo tome te iwa reta
Grammer form尊敬語 (Honorific form)Honorific form (sonkeigo)
convays respect to the subject of the sentence, very important in a business setting.
Click for examples / more info
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
PreviousBack to ListNext
Language Exchange Chat

Name:
Message:

Join
Other sentences with translations
i enjoyed myself at the party last night.

please get in touch with me when you come to tokyo.

there were assassination theories but it was not clear who would have killed him and for what reason even now the truth about his death is unclear

it is conceivable that he knows the rumor.

to summarize

if you turn to the left, you will find the church on your right.

tom often goes fishing in the river.

he is still angry with you for your conduct.

Show me more
Recently viewed pages
pagetime
How to say "the president said, "i don't give a damn"" in Japanese
0 seconds ago
come si dice io ho una domanda da porvi. in esperanto?
0 seconds ago
İngilizce yarın gelemezsin. nasil derim.
1 seconds ago
wie kann man in Englisch sagen: es ist einfacher und verlässlicher.?
1 seconds ago
come si dice sto per rimuovere l'appendice. in esperanto?
1 seconds ago
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie