İngilizce artık 1950'lerde değiliz! nasil derim.

1)we're not in the 1950s anymore!    
0
0
Translation by hybrid
öncekiListeye geri dönSonraki
Dil Değişim Sohbet

Name:
Message:

Katıl
Çevirileri Diğer cümleler
tekrar alışveriş yaptığını anlıyorum.

tom mary'den ona eve erken gitmesi için izin vermesini rica etti fakat o izin vermedi.

tom boston'a yolculuğunu erteledi.

bu adil, değil mi?

tom mary'ye karşı dürüsttür.

kedi patilerini elime geçirdi.

bu bakımdan haklısın.

bunu anlayacağın zaman gelecek.

Bana daha fazlasını göster
Son zamanlarda görüş sayfa
sayfazaman
How to say "this month's salary was 200,000 yen." in Japanese
0 saniye önce
¿Cómo se dice no nos dejes caer en la tentación, y líbranos del mal. en Inglés?
2 saniye önce
How to say "why do those who don't want children have to pay for those who do?" in French
4 saniye önce
How to say "the ship had three decks." in Japanese
4 saniye önce
Kiel oni diras "Vi devas atenti, por ke vi ne estu pli bela ol la fianĉino." germanaj
4 saniye önce
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie