Как бы вы перевели "Лучше, если ты не будешь торопиться с этой работой, чем будешь делать её в спешке и совершать ошибки." на испанский

1)es mejor que te tomes tu tiempo con este trabajo a que lo hagas deprisa y cometas fallos.    
0
0
Translation by teskmon
предыдущеевернуться к спискуследующее
Чат языкового обмена

Name:
Message:

Присоединиться
Другие предложения с переводами
Старики забывчивы.

Они любят Тома.

Вы каждый день ходите по магазинам?

Как зовут твоего папу?

Лошадь, лев, собака, коза - это животные.

Тацит писал: "Можно восхищаться древностью, но следовать нужно современности".

Ты когда-нибудь бывал в Африке?

Пожалуйста, не беспокойтесь за меня.

Читать дальше
Недавно просмотренные страницы
страницавремя
¿Cómo se dice es la ley. en polaco?
1 секунд(ы) назад
?הולנדי "הצוות הכין את עצמו לטיסה לחלל."איך אומר
1 секунд(ы) назад
?הולנדי "אני עובד בבקרים."איך אומר
1 секунд(ы) назад
How to say "they made up an unlikely story." in Hebrew word
1 секунд(ы) назад
?הולנדי "כולם צריכים לנצל את זכות ההצבעה."איך אומר
1 секунд(ы) назад
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie