How to say though his argument was convincing, we did not side with him. in Japanese

1)彼の議論は説得力のあるものだったが、私達は彼を支持しなかった。error newjap[彼の議論は説得力のあるもだったが、私達は彼を支持しなかった。] did not equal oldjap[彼の議論は説得力のあるものだったが、私達は彼を支持しなかった。] Splitting のあるものだったが... split to の and あるもだったが saving [の] to rollovers[0][4] Splitting あるもだったが... split to あるもだった and が    
kano giron ha settokuryoku noarumonodattaga 、 watashitachi ha kare wo shiji shinakatta 。
Grammer form日常会話 (Casual form)Casual form (nichijoukaiwa)
everyday casual language, commonly used between friends and family.
Click for examples / more info
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
PreviousBack to ListNext
Language Exchange Chat

Name:
Message:

Join
Other sentences with translations
let's put off the meeting until next friday.

i called him, but the line was busy.

the project is underway.

by the way, how many kids are going?

december third is the international day of persons with disabilities.

could we have a table in the smoking section?

her son makes life worth living.

i had great admiration for his generosity.

Show me more
Recently viewed pages
pagetime
How to say "yesterday, i asked hiromi out on a date, but she rejected my offer out of hand." in Russian
0 seconds ago
How to say "i'm not used to this kind of heat." in Russian
0 seconds ago
How to say "leave this here." in Turkish
0 seconds ago
How to say "our team did very well." in French
0 seconds ago
İngilizce endişelenmeyiniz, on ikiden önce dönmüş olacağım. nasil derim.
0 seconds ago
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie