wie kann man in Esperanto sagen: unglücklicherweise bin ich heute schläfrig, doch morgen komme ich wieder ins große netz.?

1)malfeliĉe mi estas dormema, sed morgaŭ mi revenos al la granda reto.    
0
0
Translation by maturano
VorherZurück zur ListeNächste
Sprachaustausch-Chat

Name:
Message:

Anmelden
Andere Sätze mit Übersetzungen
das ist eine kreuzung, an der alle fahrzeuge anhalten müssen.

wer wird ihn trösten?

hast du in der nacht die wohnung verlassen?

wer das letzte aus der kanne haben will, dem schlägt der deckel auf die nase.

die straße, die zum hotel führt, ist schmal.

o weh, ihr habt unser geheimnis enthüllt!

das alter kommt langsam, doch krankheit und unglück beschleunigen sein kommen.

im deutschen kann deine antwort richtig oder unrichtig sein, doch auf marathi kann deine antwort falsch oder "unfalsch" sein.

Zeigen Sie mir mehr
Kürzlich aufgerufene Seiten
SeiteZeit
Çince (Mandarin) bu iyi bir gazete, değil mi? nasil derim.
0 vor Sekunden
Almanca o tamamen yasal. nasil derim.
0 vor Sekunden
Kiel oni diras "ne tuŝu ĝin." Nederlanda
0 vor Sekunden
How to say "he couldn't appreciate the joke of the arrogant girls, so he took revenge." in Spanish
0 vor Sekunden
¿Cómo se dice machado: "si cada español hablase de lo que entiende, y de nada más, habría un gran silencio que podríamos aprovec
1 vor Sekunden
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie