How to say an effective writer is one who knows what sort of words should be employed in any specific context. in Japanese

1)特定特定(tokutei) (adj-na,n,vs,adj-no) specific/special/particularの(no) (prt) indicates possessive/nominalizes verbs and adjectives/substitutes for "ga" in subordinate phrases/indicates a confident conclusion/ indicates emotional emphasis/indicates question文脈文脈(bunmyaku) (n) context(prt) indicates location of action/at/in/indicates time of action/indicates means of action/cause of effect/by/and then/so/indicates continuing action/ indicates certainty, emphasis, etc.どん(adj-na,n) dull/slow/stupid/dull-brainedな(na) (prt) connects adj to noun/indicates emotion or emphasis/command/prohibition語(go) (io) talk/recital/narration/topicを(wo) (prt) indicates direct object of action/indicates subject of causative expression/indicates an area traversed/indicates time over which action takes place/indicates point of departure or separation of action/indicates object of desire, like, hate,使う使う(tsukau) (v5u,vt) to use/to make use of/to put to use/to use/to employ/to handle/to manage/to manipulate/to use/to spend/to consume/to use/to speak/to take/to circulateべきべき(beki) (aux) should/must/that one ought to/to be done/-ableか(ka) (prt) indicates question/indicates choice, doubt, etc.知ってno dictionary result, likely a conjigated verbno dictionary result, likely a conjigated verbいるいる(iru) (v1,vi) to be/to exist/to stay/ verb indicating continuing action or state人(nin) (suf) -ian/-er/man/person/peopleは(ha) (int) indicating a subject/yes/indeed/well/ha!/what?/huh?/sigh語(go) (io) talk/recital/narration/topicの(no) (prt) indicates possessive/nominalizes verbs and adjectives/substitutes for "ga" in subordinate phrases/indicates a confident conclusion/ indicates emotional emphasis/indicates question有効有効(yuukou) (adj-na,n) validity/legality/availability/effectivenessな(na) (prt) connects adj to noun/indicates emotion or emphasis/command/prohibition使用者使用者(shiyousha) (n) user/consumer/employerであるである(dearu) (v5r-i) to be。(。) Japanese period "."    
tokutei no bunmyaku dedonna go wo tsukau bekika shitte iru nin ha go no yuukou na shiyousha dearu 。
Grammer form日常会話 (Casual form)Casual form (nichijoukaiwa)
everyday casual language, commonly used between friends and family.
Click for examples / more info
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
PreviousBack to ListNext
Language Exchange Chat

Name:
Message:

Join
Other sentences with translations
in the early days people communicated by smoke signals.

many american high-school students do not know that the civil war took place between 1861 and 1865.

a bad workman quarrels with his tools.

the bus stop is quite handy.

i couldn't meet his expectations.

she knows many proverbs.

the constitutional court will pronounce within this morning

whenever he comes, he scolds us.

Show me more
Recently viewed pages
pagetime
夕食には家族全員がそろう。の英語
0 seconds ago
How to say "would you like to drink anything?" in Esperanto
0 seconds ago
How to say "a man must work." in Hindi
0 seconds ago
その問題はまもなく処理されるだろう。の英語
0 seconds ago
How to say "i'll stay here for a bit." in Japanese
0 seconds ago
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie