How to say in particular, you cannot ignore the effect it has on the children. in Japanese

1)特に特に(tokuni) (adv) particularly/especially子供子供(kodomo) (n) child/childrenに(ni) (prt) indicates such things as location of person or thing, location of short-term action, etc.与え与え(atae) (n) gift/godsendる(ru) (n) exile影響影響(eikyou) (n) influence/effect/to influence/to affect/to have an influence on/to impact/to have an effect onは(ha) (int) indicating a subject/yes/indeed/well/ha!/what?/huh?/sigh無視無視(mushi) (n,vs) disregard/ignoreできでき(deki) (n) workmanship/craftsmanship/execution/finish/grades/results/score/record/quality/dealings/transactionsないない(nai) (aux-adj) not/emphatic suffix。(。) Japanese period "."    
tokuni kodomo ni atae ru eikyou ha mushi dekinai 。
Grammer form日常会話 (Casual form)Casual form (nichijoukaiwa)
everyday casual language, commonly used between friends and family.
Click for examples / more info
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
PreviousBack to ListNext
Language Exchange Chat

Name:
Message:

Join
Other sentences with translations
i don't mind if you go to bed before i get home.

tom took a shower before breakfast.

can you pick me up at the station?

she is about as tall as me.

she stayed there for a short while.

what do you think about young people today?

mr. takahashi agreed to go with you.

whose is that book?

Show me more
Recently viewed pages
pagetime
Kiel oni diras "dum eksterordinara stato aŭ se pri tio en preventa defenda situacio decidas la parlamento, la plenaĝaj hungaraj
0 seconds ago
私は日本に帰ってくる前にずっとボストンに滞在していた。のフランス語
0 seconds ago
come si dice È ancora in contatto con tom? in inglese?
0 seconds ago
Kiel oni diras "trempu haringon en akvo por sensaligi." hungaraj
1 seconds ago
comment dire Chinois (mandarin) en prenons un bus.?
1 seconds ago
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie