How to say sales at the company zoomed thanks to brisk export demand, but profit did not keep up because of intense competition. in Japanese

1)同社同社(dousha) (n) the same firmの(no) (prt) indicates possessive/nominalizes verbs and adjectives/substitutes for "ga" in subordinate phrases/indicates a confident conclusion/ indicates emotional emphasis/indicates question売上げ売上げ(uriage) (n) amount sold/sales/proceeds/takingsは(ha) (int) indicating a subject/yes/indeed/well/ha!/what?/huh?/sigh輸出輸出(yushutsu) (n,vs,adj-no,adj-na) export/efferentの(no) (prt) indicates possessive/nominalizes verbs and adjectives/substitutes for "ga" in subordinate phrases/indicates a confident conclusion/ indicates emotional emphasis/indicates question需要需要(juyou) (n) demand/requestが(ga) (prt) indicates sentence subject/indicates possessive/but/however/still/and強い強い(tsuyoi) (adj-i) tough/stiff/hard/inflexible/obstinate/stubbornおかげでおかげで(okagede) (exp) thanks to .../owing to .../because of ...伸び伸び(nobi) (n,vs) growth/development/stretching/spread/elongation/extension/carry/sustainたがたが(taga) (n) hoop/binding、(、) Japanese comma競争競争(kyousou) (n,adj-no) competition/contest/to competeが(ga) (prt) indicates sentence subject/indicates possessive/but/however/still/and激しくno dictionary result, likely a conjigated verbno dictionary result, likely a conjigated verb利益利益(rieki) (n,vs) profit/gains/benefit/advantage/interestは(ha) (int) indicating a subject/yes/indeed/well/ha!/what?/huh?/sighそれほどそれほど(sorehodo) (adv) to that degree/extent伸び伸び(nobi) (n,vs) growth/development/stretching/spread/elongation/extension/carry/sustainなかったなかった(nakatta) (v) didn't have。(。) Japanese period "."    
dousha no uriage ha yushutsu no juyou ga tsuyoi okagede nobi taga 、 kyousou ga hageshiku rieki hasorehodo nobi nakatta 。
Grammer form日常会話 (Casual form)Casual form (nichijoukaiwa)
everyday casual language, commonly used between friends and family.
Click for examples / more info
0
0
Translation by mookeee
PreviousBack to ListNext
Language Exchange Chat

Name:
Message:

Join
Other sentences with translations
depression is a period marked by slackening of business activity, widespread unemployment, falling prices, and wages, etc.

our company has branches in many cities.

i worked all night.

watch your step when you get on the train.

it said that she had better return to me early

the traveler reached his destination at last.

he tied the small branches into a bundle.

atopic dermatitis has been increasing on babies recently.

Show me more
Recently viewed pages
pagetime
comment dire Anglais en fais-tu la charité ??
0 seconds ago
Copy sentence [Boldogs]
0 seconds ago
Kiel oni diras "li eliris, kiam mi estis eniranta." hungaraj
1 seconds ago
How to say "may i speak to you a minute?" in Japanese
1 seconds ago
さっき隣の部屋で大きな音がしましたの英語
1 seconds ago
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie