wie kann man in Esperanto sagen: unter der zärtlichen berührung der holden maria, die ihn wie eine sylphide sanft umschwebte, wurde der raubeinige tom fügsam wie ein kind.?

1)Tenere tuŝate de la bela Maria, kiu lin milde ĉirkaŭŝvebis kiel silfino, la bruska Tomo iĝis obeema kiel infano.    
0
0
Translation by al_ex_an_der
VorherZurück zur ListeNächste
Sprachaustausch-Chat

Name:
Message:

Anmelden
Andere Sätze mit Übersetzungen
man wird alles, was möglich ist, tun, um ähnliche vorkommnisse in zukunft zu vermeiden.

keine prosa ist schwieriger verständlich und langweiliger zu lesen als ein durchschnittlicher wissenschaftlicher text.

du musst viel milch trinken, wenn du wachsen willst.

du hast einen kommentar hinzugefügt, keine Übersetzung. um eine Übersetzung hinzuzufügen, klick auf das symbol «あ→а» über dem satz.

er hatte danach kein leichtes leben.

mein bruder, der in kioto lebt, ist lehrer geworden.

viele menschen fürchten diejenigen, die ihnen nicht ähneln.

wie gut kennen sie tom?

Zeigen Sie mir mehr
Kürzlich aufgerufene Seiten
SeiteZeit
hoe zeg je 'tijd is het beste medicijn.' in Spaans?
0 vor Sekunden
What does 愚 mean?
1 vor Sekunden
wie kann man in Russisch sagen: worüber lachst du??
1 vor Sekunden
Como você diz são apenas suposições. em francês?
1 vor Sekunden
1 vor Sekunden
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie