Как бы вы перевели "— Жить и не знать определённо, для чего живёшь! " на португальский

1)— É viver, sem saber ao certo para que se vive.    
0
0
Translation by carlosalberto
предыдущеевернуться к спискуследующее
Чат языкового обмена

Name:
Message:

Присоединиться
Другие предложения с переводами
Что ещё мы можем сделать?

Это очень трудное дело – купить подарок для мужчины.

Она любила разговаривать о себе.

Я знаю, что она красивая.

Сколько времени идёт письмо отсюда в Москву?

Собаки не умеют разговаривать, но глаза у пёсика как будто сказали: "Нет, у меня нет дома".

Надеюсь, что мы скоро увидимся.

Вы пишете лучше, чем я.

Читать дальше
Недавно просмотренные страницы
страницавремя
你怎麼用英语說“也許當時她將車鑰匙忘在自己的房間裡了。”?
0 секунд(ы) назад
彼の話の一部は本当だ。のフランス語
0 секунд(ы) назад
wie kann man in Spanisch sagen: das kind zeichnete ein kugeldreieck.?
0 секунд(ы) назад
¿Cómo se dice esta oración no está en inglés. en portugués?
0 секунд(ы) назад
What does 壁 mean?
1 секунд(ы) назад
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie