Как бы вы перевели "С дичью дело, мы полагаем, закончено. Глава предприятия Хадсон, по сведениям, рассказал о мухобойках все. Фазаньих курочек берегитесь." на английский

1)the supply of game for london is going steadily up. head-keeper hudson, we believe, has been now told to receive all orders for fly-paper and for preservation of your hen-pheasant's life.    
0
0
Translation by wadimiy
предыдущеевернуться к спискуследующее
Чат языкового обмена

Name:
Message:

Присоединиться
Другие предложения с переводами
Не хочу делать это снова.

Том должен увидеться со множеством людей завтра утром.

Довольно неожиданно.

Состояние Тома ухудшилось.

Вы не знаете Тома?

Волка нельзя приручить.

Хочешь идти первым?

Это наши машины.

Читать дальше
Недавно просмотренные страницы
страницавремя
How to say "there's nothing i can do about it." in Japanese
0 секунд(ы) назад
Как бы вы перевели "Всё, что вам надо сделать, - это сказать правду." на английский
0 секунд(ы) назад
How to say "i had some money stolen yesterday." in Japanese
0 секунд(ы) назад
How to say "we can't rule out the possibility that it was an accident." in Turkish
0 секунд(ы) назад
How to say "the pin pierced his finger and it began to bleed." in Japanese
0 секунд(ы) назад
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie