Как бы вы перевели "Поверь мне: всё так и было." на французский

1)crois-moi - c'est ainsi qu'il en fut.    
0
0
Translation by sacredceltic
2)crois-moi - c'est ainsi que ça s'est passé.    
0
0
Translation by sacredceltic
3)crois-moi - c'est ainsi que ça a eu lieu.    
0
0
Translation by sacredceltic
предыдущеевернуться к спискуследующее
Чат языкового обмена

Name:
Message:

Присоединиться
Другие предложения с переводами
Она вернулась в Японию.

Его обвинили в том, что он украл драгоценности.

Я приготовлю тебе чашку чая.

Она была доверчива.

Атомы не видны невооружённым глазом.

У меня нет с собой адреса.

Чему вы научились?

Я не видел, как ты вошёл.

Читать дальше
Недавно просмотренные страницы
страницавремя
Как бы вы перевели "Пожалуйста, навести меня, как только приедешь в город." на английский
0 секунд(ы) назад
同社の経営陣は組合に5%の賃上げを提示した。の英語
0 секунд(ы) назад
¿Cómo se dice ¡qué pesado eres! en esperanto?
0 секунд(ы) назад
wie kann man in Russisch sagen: mein urgroßvater war anführer einer bande.?
1 секунд(ы) назад
come si dice noi lo facemmo piangere. in inglese?
1 секунд(ы) назад
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie