How to say don't try to do two things at a time. in Japanese

1)一度一度(ichido) (n-adv) once/one time/on one occasion/one degree/one tone/one musical intervalに(ni) (prt) indicates such things as location of person or thing, location of short-term action, etc.二つ二つ(futatsu) (num) twoの(no) (prt) indicates possessive/nominalizes verbs and adjectives/substitutes for "ga" in subordinate phrases/indicates a confident conclusion/ indicates emotional emphasis/indicates questionことこと(koto) (prt) particle indicating a command/particle indicating mild enthusiasm/particle indicating a gentle interrogative/particle used to soften a judgment or conclusionを(wo) (prt) indicates direct object of action/indicates subject of causative expression/indicates an area traversed/indicates time over which action takes place/indicates point of departure or separation of action/indicates object of desire, like, hate,するする(suru) (vs-i) to do/to cause to become/to make/to turn/to serve as/to act as/to work as/to wear/to judge as being/to view as being/to think of as/to treat as/to use as/to decide on/to choose/ to be sensed/to be/to be worth/to cost/to pasな(na) (prt) connects adj to noun/indicates emotion or emphasis/command/prohibition。(。) Japanese period "."    
ichido ni futatsu nokotowosuruna 。
Grammer form日常会話 (Casual form)Casual form (nichijoukaiwa)
everyday casual language, commonly used between friends and family.
Click for examples / more info
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
2)一度一度(ichido) (n-adv) once/one time/on one occasion/one degree/one tone/one musical intervalに(ni) (prt) indicates such things as location of person or thing, location of short-term action, etc.2(2) (num) twoつのつの(tsuno) (n) hornことこと(koto) (prt) particle indicating a command/particle indicating mild enthusiasm/particle indicating a gentle interrogative/particle used to soften a judgment or conclusionを(wo) (prt) indicates direct object of action/indicates subject of causative expression/indicates an area traversed/indicates time over which action takes place/indicates point of departure or separation of action/indicates object of desire, like, hate,しようとするしようとする(shiyoutosuru) (exp,vs-i) to try and do something/to attempt to do somethingな(na) (prt) connects adj to noun/indicates emotion or emphasis/command/prohibition。(。) Japanese period "."    
ichido ni 2 tsunokotowoshiyoutosuruna 。
Grammer form日常会話 (Casual form)Casual form (nichijoukaiwa)
everyday casual language, commonly used between friends and family.
Click for examples / more info
0
0
Translation by bunbuku
3)2つのことを一度にしようとしてはいけません。error newjap[2つのことを一度にしようとてはいけません。] did not equal oldjap[2つのことを一度にしようとしてはいけません。] Splitting つのこと... split to つの and こと saving [つの] to rollovers[0][1] Splitting にしようとしてはいけません... split to に and しようとしてはいけません saving [に] to rollovers[0][5] Splitting しようとしてはいけません... split to し and ようとてはいけません saving [し] to rollovers[0][6] Splitting ようとてはいけません... split to ようとてはいけません and Splitting ... split to and Splitting ... split to and    
2 tsunokotowo ichido nishiyoutoshitehaikemasen 。
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
4)1(1) (num,pref) one/best in/the most in度(do) (n,n-suf,ctr) time/timesに(ni) (prt) indicates such things as location of person or thing, location of short-term action, etc.2(2) (num) twoつのつの(tsuno) (n) horn事(koto) (n) thing/matter/incident/occurrence/event/something serious/trouble/crisis/circumstances/situation/state of affairs/work/business/affair/after an inflectable word, creates a noun phrase indicating something the speaker does not feel close to/noを(wo) (prt) indicates direct object of action/indicates subject of causative expression/indicates an area traversed/indicates time over which action takes place/indicates point of departure or separation of action/indicates object of desire, like, hate,し(shi) (num) 10^24/septillion/quadrillionようとようと(youto) (n) use/usefulness/utility/service/purpose思う思う(omou) (v5u,vt) to think/to consider/to believe/to think/to plan/to judge/to assess/to regard/to imagine/to suppose/to dream/to expect/to look forward to/to feel/to desire/to want/to recall/to rememberな(na) (prt) connects adj to noun/indicates emotion or emphasis/command/prohibition。(。) Japanese period "."    
1 do ni 2 tsuno koto woshiyouto omou na 。
0
0
Translation by mookeee
PreviousBack to ListNext
Language Exchange Chat

Name:
Message:

Join
Other sentences with translations
my name is tamako, and yours is?

i want to sleep a little

it's not much of a surprise, is it?

hot summer days ended and cool autumn days followed.

she is the woman of my desires.

she sat in a chair reading a magazine.

moreover, for your safety, we advise use of a substitute email address.

my backyard can hold more than ten people.

Show me more
Recently viewed pages
pagetime
comment dire russe en il y a encore de bonnes gens dans le monde.?
0 seconds ago
Как бы вы перевели "Моя тётя подарила мне на Рождество книгу." на немецкий
0 seconds ago
¿Cómo se dice de no ser por tu invaluable ayuda, todo se hubiera arruinado. en japonés?
0 seconds ago
?אנגלית "התינוק היה בלבוש יום ההולדת שלו."איך אומר
0 seconds ago
Kiel oni diras "oni neniam estas tro aĝa por lerni." Nederlanda
0 seconds ago
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie