How to say my grandmother left us a great fortune. in Japanese

1)祖母祖母(sobo) (n,adj-no) grandmotherは(ha) (int) indicating a subject/yes/indeed/well/ha!/what?/huh?/sigh莫大莫大(bakudai) (adj-na,n) enormous/vast/malva nutな(na) (prt) connects adj to noun/indicates emotion or emphasis/command/prohibition財産財産(zaisan) (n) property/fortune/assetsを(wo) (prt) indicates direct object of action/indicates subject of causative expression/indicates an area traversed/indicates time over which action takes place/indicates point of departure or separation of action/indicates object of desire, like, hate,私たち私たち(watashitachi) (pn,adj-no) we/usに(ni) (prt) indicates such things as location of person or thing, location of short-term action, etc.残(zan) (n,pref) remaining/left-over/excessし(shi) (num) 10^24/septillion/quadrillionてくれたno dictionary result, likely a conjigated verbno dictionary result, likely a conjigated verb。(。) Japanese period "."    
sobo ha bakudai na zaisan wo watashitachi ni nokoshi tekureta 。
Grammer form日常会話 (Casual form)Casual form (nichijoukaiwa)
everyday casual language, commonly used between friends and family.
Click for examples / more info
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
PreviousBack to ListNext
Language Exchange Chat

Name:
Message:

Join
Other sentences with translations
i found that the machine was of no use.

can't you understand the pain of your parents?

he tried to absorb as much of the local culture as possible.

he lost the watch which he had bought the day before.

he got assistance from above.

i'm thinking about your plan.

the proposal he made yesterday is now under consideration.

this is a problem of your own making.

Show me more
Recently viewed pages
pagetime
İngilizce tom balık yemez. nasil derim.
1 seconds ago
come si dice lui ha scagliato una freccia contro il cervo. in inglese?
2 seconds ago
Como você diz nossa escola fica em cima da colina. em italiano?
2 seconds ago
İngilizce onlar hedefine ulaştı. nasil derim.
3 seconds ago
İngilizce o, muhtemelen uyuyor. nasil derim.
3 seconds ago
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie