How to say taking all things into consideration, i have made up my mind to give up the idea. in Japanese

1)全て全て(subete) (adj-no,n-adv,n) all/the whole/entirely/in general/wholly/overallの(no) (prt) indicates possessive/nominalizes verbs and adjectives/substitutes for "ga" in subordinate phrases/indicates a confident conclusion/ indicates emotional emphasis/indicates questionことこと(koto) (prt) particle indicating a command/particle indicating mild enthusiasm/particle indicating a gentle interrogative/particle used to soften a judgment or conclusionを(wo) (prt) indicates direct object of action/indicates subject of causative expression/indicates an area traversed/indicates time over which action takes place/indicates point of departure or separation of action/indicates object of desire, like, hate,考慮考慮(kouryo) (n,vs) consideration/taking into accountに(ni) (prt) indicates such things as location of person or thing, location of short-term action, etc.入れ入れ(ire) (n-suf) container/receptacleて(te) (aux) indicates continuing action、(、) Japanese comma私(watashi) (pn,adj-no) i/me(int) indicating a subject/yes/indeed/well/ha!/what?/huh?/sigh(n,adj-na) sparse/not closeの(no) (prt) indicates possessive/nominalizes verbs and adjectives/substitutes for "ga" in subordinate phrases/indicates a confident conclusion/ indicates emotional emphasis/indicates question考え考え(kangae) (n) thinking/thought/ideas/intentionを(wo) (prt) indicates direct object of action/indicates subject of causative expression/indicates an area traversed/indicates time over which action takes place/indicates point of departure or separation of action/indicates object of desire, like, hate,捨てno dictionary result, likely a conjigated verbno dictionary result, likely a conjigated verbる(ru) (n) exile決心決心(kesshin) (n,vs) determination/resolutionを(wo) (prt) indicates direct object of action/indicates subject of causative expression/indicates an area traversed/indicates time over which action takes place/indicates point of departure or separation of action/indicates object of desire, like, hate,したした(shita) (n) did/a past form of the previous verb/tongue/tongue-like object/clapper/talon。(。) Japanese period "."    
subete nokotowo kouryo ni ire te 、 watashi hasono kangae wo sute ru kesshin woshita 。
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
PreviousBack to ListNext
Language Exchange Chat

Name:
Message:

Join
Other sentences with translations
when does school break up?

the plan was doomed to failure from the start.

how beautifully she sings!

our interests clash with theirs.

the destruction of the ozone layer affects the environment.

i'll give you anaesthesia.

the child talks as if he were a man.

tom wrinkled his brow like he was displeased.

Show me more
Recently viewed pages
pagetime
Как бы вы перевели "Тебе нравилась эта игра." на французский
0 seconds ago
¿Cómo se dice en nuestro mundo polarizado hay una necesidad urgente de transformar la compasión en una fuerza clara luminosa y d
1 seconds ago
Как бы вы перевели "Не вижу разницы." на французский
1 seconds ago
Как бы вы перевели "Я подумал, что здесь нам будет удобнее." на французский
1 seconds ago
Kiel oni diras "multaj specoj de ŝarko estas en danĝero estingiĝi." anglaj
1 seconds ago
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie