How to say being in a ship is being in a jail, with the chance of being drowned. in Japanese

1)船(fune) (n) ship/boat/watercraft/vessel/steamship/tank/tub/vat/trough/counter for boat-shaped containersに(ni) (prt) indicates such things as location of person or thing, location of short-term action, etc.乗ってno dictionary result, likely a conjigated verbno dictionary result, likely a conjigated verbいるいる(iru) (v1,vi) to be/to exist/to stay/ verb indicating continuing action or state事(koto) (n) thing/matter/incident/occurrence/event/something serious/trouble/crisis/circumstances/situation/state of affairs/work/business/affair/after an inflectable word, creates a noun phrase indicating something the speaker does not feel close to/noは(ha) (int) indicating a subject/yes/indeed/well/ha!/what?/huh?/sigh、(、) Japanese comma溺れno dictionary result, likely a conjigated verbno dictionary result, likely a conjigated verbるというno dictionary result, likely a conjigated verbno dictionary result, likely a conjigated verb冒険冒険(bouken) (n,vs) risk/venture/adventureを(wo) (prt) indicates direct object of action/indicates subject of causative expression/indicates an area traversed/indicates time over which action takes place/indicates point of departure or separation of action/indicates object of desire, like, hate,伴ってno dictionary result, likely a conjigated verbno dictionary result, likely a conjigated verb、(、) Japanese comma牢獄牢獄(rougoku) (n) prison/jail/gaolの(no) (prt) indicates possessive/nominalizes verbs and adjectives/substitutes for "ga" in subordinate phrases/indicates a confident conclusion/ indicates emotional emphasis/indicates question中(naka) (n,adj-no) inside/within/while/among/amongst/between/we/our/my spouse/ imperial palace grounds/emperor/ i/meに(ni) (prt) indicates such things as location of person or thing, location of short-term action, etc.い(i) (prt) strengthens a question, assertion, etc.るのとno dictionary result, likely a conjigated verbno dictionary result, likely a conjigated verb同じ同じ(onaji) (adj-f,n) same/identical/equal/uniform/equivalent/similar/common/changeless/alike/ anyway/anyhow/in either caseであるである(dearu) (v5r-i) to be。(。) Japanese period "."    
fune ni notte iru koto ha 、 obore rutoiu bouken wo tomonatte 、 rougoku no nakani irunoto onaji dearu 。
Grammer form日常会話 (Casual form)Casual form (nichijoukaiwa)
everyday casual language, commonly used between friends and family.
Click for examples / more info
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
PreviousBack to ListNext
Language Exchange Chat

Name:
Message:

Join
Other sentences with translations
many europeans visit egypt every year.

let's take time out to elaborate a strategy.

it's hard for me to put my thoughts into words.

i got up earlier than usual so that i might catch the first train.

let's go, ken.

is that anyway to speak to your elders and betters!

onions cook more quickly than potatoes.

inferiority

Show me more
Recently viewed pages
pagetime
Kiel oni diras "la infano ĉesis plori." hungaraj
0 seconds ago
Kiel oni diras "Ĉu vi opinias, ke ili trakuros la centmetran kuradon en malpli ol dek sekundoj?" hungaraj
0 seconds ago
Kiel oni diras "Ĝis la plej baldaŭa revido!" hungaraj
0 seconds ago
Kiel oni diras "la ĉielo aspektis, kvazaŭ ĝi estus balaita." hungaraj
0 seconds ago
Kiel oni diras "Ĉu ie ĉi tie estas restoracio?" hungaraj
0 seconds ago
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie