How to say we can no more live without sleep than without food. in Japanese

1)睡眠睡眠(suimin) (n,adj-no) sleepを(wo) (prt) indicates direct object of action/indicates subject of causative expression/indicates an area traversed/indicates time over which action takes place/indicates point of departure or separation of action/indicates object of desire, like, hate,とらないとno dictionary result, likely a conjigated verbno dictionary result, likely a conjigated verb生き生き(iki) (n) living/being alive/freshness/liveliness/vitality/situation in which a group of stones cannot be captured because it contains contains two or more gaps/stet/leave as-is/damnedられないno dictionary result, likely a conjigated verb(prt) indicates possessive/nominalizes verbs and adjectives/substitutes for "ga" in subordinate phrases/indicates a confident conclusion/ indicates emotional emphasis/indicates questionは(ha) (int) indicating a subject/yes/indeed/well/ha!/what?/huh?/sigh、(、) Japanese comma食物食物(tabemono) (n,adj-no) food/foodstuffなしでなしで(nashide) (exp) withoutは(ha) (int) indicating a subject/yes/indeed/well/ha!/what?/huh?/sigh生き生き(iki) (n) living/being alive/freshness/liveliness/vitality/situation in which a group of stones cannot be captured because it contains contains two or more gaps/stet/leave as-is/damnedられないのとno dictionary result, likely a conjigated verbno dictionary result, likely a conjigated verb同じ同じ(onaji) (adj-f,n) same/identical/equal/uniform/equivalent/similar/common/changeless/alike/ anyway/anyhow/in either caseであるである(dearu) (v5r-i) to be。(。) Japanese period "."    
suimin wotoranaito iki rarenainoha 、 tabemono nashideha iki rarenainoto onaji dearu 。
Grammer form日常会話 (Casual form)Casual form (nichijoukaiwa)
everyday casual language, commonly used between friends and family.
Click for examples / more info
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
PreviousBack to ListNext
Language Exchange Chat

Name:
Message:

Join
Other sentences with translations
tom has been living out of a suitcase for the past two months.

there's no mistake about it.

is your mum at home?

i found the book by accident.

can you lift this stone?

age brandy in oak casks.

the doctor suggested that he should give up smoking.

he decided on that.

Show me more
Recently viewed pages
pagetime
Copy sentence [drive]
0 seconds ago
Como você diz passei o dia espirrando. em esperanto?
0 seconds ago
¿Cómo se dice no siempre una computadora nos hace ahorrar tiempo. en francés?
1 seconds ago
İngilizce kate kitabı okuması için zorlandı. nasil derim.
1 seconds ago
Как бы вы перевели "Если вы желаете получить дополнительную информацию, пожалуйста, свяжитесь со мной." на английский
1 seconds ago
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie