How to say water shortage is caused by the loss of forests. in Japanese

1)水不足水不足(mizubusoku) (n) water shortage/shortage of water supplyは(ha) (int) indicating a subject/yes/indeed/well/ha!/what?/huh?/sigh森林森林(shinrin) (n,adj-no) forest/woodsの(no) (prt) indicates possessive/nominalizes verbs and adjectives/substitutes for "ga" in subordinate phrases/indicates a confident conclusion/ indicates emotional emphasis/indicates question喪失喪失(soushitsu) (n,vs) loss/forfeitによってによって(niyotte) (exp) according to/by/due to/because of起こno dictionary result, likely a conjigated verbno dictionary result, likely a conjigated verbる(ru) (n) exile。(。) Japanese period "."    
mizubusoku ha shinrin no soushitsu niyotte oko ru 。
Grammer form日常会話 (Casual form)Casual form (nichijoukaiwa)
everyday casual language, commonly used between friends and family.
Click for examples / more info
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
PreviousBack to ListNext
Language Exchange Chat

Name:
Message:

Join
Other sentences with translations
stop the car.

there seems to be no end to the number of young people committing suicide these days.

we looked down on him as a coward.

the boy started crying.

something happened and he couldn't keep his promise.

at night he goes out for a drink.

i know the photographer who took this picture.

i have a dictionary.

Show me more
Recently viewed pages
pagetime
hoe zeg je 'schrijf met pen en inkt.' in Esperanto?
0 seconds ago
Как бы вы перевели "Том нуждается в отдыхе." на португальский
0 seconds ago
Kiel oni diras "mi esperas, ke vi ne pensu, ke mi kulpas." germanaj
0 seconds ago
Как бы вы перевели "Сегодня вторник, первое октября. " на португальский
0 seconds ago
Как бы вы перевели "Том провёл ночь в тюрьме." на португальский
1 seconds ago
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie