How to say it is worthwhile considering what it is that makes people happy. in Japanese

1)人々人々(hitobito) (n,adj-no) each person/people/men/human/everybodyを(wo) (prt) indicates direct object of action/indicates subject of causative expression/indicates an area traversed/indicates time over which action takes place/indicates point of departure or separation of action/indicates object of desire, like, hate,幸福幸福(koufuku) (adj-na,n) happiness/blessedness/joy/well-beingに(ni) (prt) indicates such things as location of person or thing, location of short-term action, etc.するする(suru) (vs-i) to do/to cause to become/to make/to turn/to serve as/to act as/to work as/to wear/to judge as being/to view as being/to think of as/to treat as/to use as/to decide on/to choose/ to be sensed/to be/to be worth/to cost/to pasの(no) (prt) indicates possessive/nominalizes verbs and adjectives/substitutes for "ga" in subordinate phrases/indicates a confident conclusion/ indicates emotional emphasis/indicates questionは(ha) (int) indicating a subject/yes/indeed/well/ha!/what?/huh?/sigh何(nani) (int,pn,adj-no) what/ euph. for genitals or sexなのかなのか(nanoka) (n-adv) the seventh day of the month/seven daysを(wo) (prt) indicates direct object of action/indicates subject of causative expression/indicates an area traversed/indicates time over which action takes place/indicates point of departure or separation of action/indicates object of desire, like, hate,考え考え(kangae) (n) thinking/thought/ideas/intention(n) exileこと(prt) particle indicating a command/particle indicating mild enthusiasm/particle indicating a gentle interrogative/particle used to soften a judgment or conclusionは(ha) (int) indicating a subject/yes/indeed/well/ha!/what?/huh?/sigh価値価値(kachi) (n) value/worth/meritが(ga) (prt) indicates sentence subject/indicates possessive/but/however/still/andあるある(aru) (adj-pn) a certain .../some ...。(。) Japanese period "."    
hitobito wo koufuku nisurunoha nani nanokawo kangae rukotoha kachi gaaru 。
Grammer form日常会話 (Casual form)Casual form (nichijoukaiwa)
everyday casual language, commonly used between friends and family.
Click for examples / more info
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
PreviousBack to ListNext
Language Exchange Chat

Name:
Message:

Join
Other sentences with translations
during the great eastern japan earthquake, the height of the tsunami waves reached up to 37.9 meters.

meandering

apart from the plot, the book interested me.

life in the country is not always tranquil.

he gets a reasonable salary as a bank clerk.

why should i go to school?

not just 'child's independence'. parents must also become independent of their children.

his death was made known to the public.

Show me more
Recently viewed pages
pagetime
How to say "tom told me that he wasn't afraid of ghosts." in German
0 seconds ago
jak można powiedzieć możesz ufać johnowi. on cie nigdy nie zawiedzie. w angielski?
0 seconds ago
Как бы вы перевели "Учителя тоже делают ошибки." на немецкий
0 seconds ago
Kiel oni diras "li kelkfoje forestas de sia laboro sen pravigebla motivo." francaj
0 seconds ago
How to say "men are said to be quick at figures." in Japanese
0 seconds ago
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie