How to say the fate of the hostages depends on the result of the negotiation. in Japanese

1)人質の運命はその交渉の結果にかかっている。error newjap[人質の運命はその交渉の結果にかっている。] did not equal oldjap[人質の運命はその交渉の結果にかかっている。] Splitting はその... split to はそ and の Splitting にかかっている... split to に and かかっている saving [に] to rollovers[0][9] Splitting かかっている... split to か and っている saving [か] to rollovers[0][10] Splitting っている... split to っている and Splitting ... split to and Splitting ... split to and    
hitojichi no unmei hasono koushou no kekka nikakatteiru 。
Grammer form日常会話 (Casual form)Casual form (nichijoukaiwa)
everyday casual language, commonly used between friends and family.
Click for examples / more info
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
PreviousBack to ListNext
Language Exchange Chat

Name:
Message:

Join
Other sentences with translations
we are happy to have you join our team.

the boy tried moving the heavy sofa.

please don't cut me off like that.

though he is so worldly-wise, he is still very young.

he wants to be an engineer.

there must be another way.

they are having a chat.

along with thousands of others, he fled the country.

Show me more
Recently viewed pages
pagetime
comment dire Anglais en je reste à nouveau en contact avec vous pour ce problème.?
0 seconds ago
¿Cómo se dice hay una mosca en el techo. en Inglés?
0 seconds ago
¿Cómo se dice todo esto es culpa mía. en francés?
1 seconds ago
How to say "i stay in the house today." in Esperanto
1 seconds ago
万国の労働者よ、団結せよ!のドイツ語
1 seconds ago
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie