wie kann man in Esperanto sagen: so seltsam es auch klingen mag, aber er sah seines vaters geist.?

1)Estas strange diri tion, sed li vidis la fantomon de sia patro.    
0
0
Translation by cution
VorherZurück zur ListeNächste
Sprachaustausch-Chat

Name:
Message:

Anmelden
Andere Sätze mit Übersetzungen
außerdem leidest du wegen der enge in eueren büros.

das werde ich dir erzählen, wenn wir allein sein werden. hier kann ich so etwas nicht sagen.

he, leute! wartet auf mich!

das ist nichts als eine lüge!

maria tanzt und singt sehr gerne.

seine zähne können einen ruhetag einlegen.

kommen sie übermorgen früh wieder.

du bist nicht der, mit dem ich gehen will.

Zeigen Sie mir mehr
Kürzlich aufgerufene Seiten
SeiteZeit
你怎麼用世界语說“一会儿见!”?
1 vor Sekunden
What does 房 mean?
1 vor Sekunden
?אנגלית "למה לא סיפרת לנו על כך קודם?"איך אומר
1 vor Sekunden
Как бы вы перевели "Я не очень хорошо себя чувствую." на французский
2 vor Sekunden
Play Audio [apporte]
4 vor Sekunden
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie