How to say i have visited more than nine countries to date. in Japanese

1)私(watashi) (pn,adj-no) i/meは(ha) (int) indicating a subject/yes/indeed/well/ha!/what?/huh?/sighこれまでこれまで(koremade) (n) hitherto/so far10no dictionary result, likely a conjigated verbno dictionary result, likely a conjigated verbヶ() (ctr) counter for the ichi-ni-san counting system/noun read using its on-yomi/counter for articles/indicates possessive国(kuni) (n) country/state/region/province/home/land/earth以上以上(ijou) (n-adv,n-t) not less than/... and more/... and upwards/beyond .../further/more than .../above-mentioned/foregoing/since .../seeing that .../this is all/that is the end/the endの(no) (prt) indicates possessive/nominalizes verbs and adjectives/substitutes for "ga" in subordinate phrases/indicates a confident conclusion/ indicates emotional emphasis/indicates question国(kuni) (n) country/state/region/province/home/land/earthを(wo) (prt) indicates direct object of action/indicates subject of causative expression/indicates an area traversed/indicates time over which action takes place/indicates point of departure or separation of action/indicates object of desire, like, hate,訪れ訪れ(otozure) (n) visit/call/arrival/advent/coming/appearance/news/tidings/wordているている(teiru) (v) an "ing" form of the previous verb。(。) Japanese period "."    
watashi hakoremade 10 kuni ijou no kuni wo otozure teiru 。
Grammer form日常会話 (Casual form)Casual form (nichijoukaiwa)
everyday casual language, commonly used between friends and family.
Click for examples / more info
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
PreviousBack to ListNext
Language Exchange Chat

Name:
Message:

Join
Other sentences with translations
he was under suspicion of being a spy.

i think you and he wanna be alone.

whenever he comes to this place, he orders the same dish.

sorry, i've gone and jumped to conclusions again.

there is only one bus every two hours.

we are short of money.

they have been here for an hour.

stop showing off!

Show me more
Recently viewed pages
pagetime
Как бы вы перевели "Через тернии - к звёздам." на немецкий
0 seconds ago
Как бы вы перевели "Он взобрался на гору Фудзи." на немецкий
1 seconds ago
Kiel oni diras "kuŝiĝu surventre, mi petas." rusa
1 seconds ago
Как бы вы перевели "Это наш друг Том." на немецкий
1 seconds ago
How to say "he was an amiable fellow, but had a certain reserve that he would not let you casually trespass upon." in Esperanto
1 seconds ago
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie