How to say the crew had to abandon the sinking ship. in Japanese

1)乗組員は沈みかけている船を離れなければならなかった。error newjap[乗組員は沈みかけている船を離れなければらかった。] did not equal oldjap[乗組員は沈みかけている船を離れなければならなかった。] Splitting 沈み... split to 沈み and Splitting ... split to and Splitting ... split to and Splitting ... split to and Splitting ... split to and Splitting かけている... split to か and けている saving [か] to rollovers[0][4] Splitting けている... split to けている and Splitting ... split to and Splitting ... split to and Splitting ... split to and Splitting なければならなかった... split to な and ければらかった saving [な] to rollovers[0][10] Splitting ければらかった... split to ければらかった and Splitting ... split to and Splitting ... split to and Splitting ... split to and    
norikumiin ha shizumi kaketeiru fune wo hanare nakerebanaranakatta 。
Grammer form日常会話 (Casual form)Casual form (nichijoukaiwa)
everyday casual language, commonly used between friends and family.
Click for examples / more info
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
PreviousBack to ListNext
Language Exchange Chat

Name:
Message:

Join
Other sentences with translations
you should not give him up for lost.

but where are the snows of yesteryear?

he placed great belief in his assistant.

do you think the supersonics will go all the way to the world championships?

my grandmother paid my way to boston.

at this time, he' the pacific league's top batter.

i question whether he'll come in time.

sew buttons onto a shirt.

Show me more
Recently viewed pages
pagetime
Almanca ben onu daha önce görmüştüm. nasil derim.
0 seconds ago
How to say "change this dollar bill for ten dimes." in Japanese
0 seconds ago
How to say "it's a catch." in Japanese
0 seconds ago
Kiel oni diras "helen, tiu estas mia kuzino." hispana
1 seconds ago
¿Cómo se dice el transbordador espacial challenger llevaba en sus tanques dos mil toneladas de hidrógeno líquido. en portugués?
1 seconds ago
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie