How to say it is not unnatural that you should feel anxious about your first flight. in Japanese

1)初めて初めて(hajimete) (adv,adj-no) for the first time/only after ... is it .../only when ... do you ...飛行機飛行機(hikouki) (n) aeroplane/airplane/aircraftに(ni) (prt) indicates such things as location of person or thing, location of short-term action, etc.乗る乗る(noru) (v5r,vi) to get on/to get in/to board/to take/to embark/to get on/to step on/to jump on/to sit on/to mount/to reach/to go over/to pass/to follow/to stay/to go with/to take part/to participate/to join/to get into the swing/to be deceived/to be taことこと(koto) (prt) particle indicating a command/particle indicating mild enthusiasm/particle indicating a gentle interrogative/particle used to soften a judgment or conclusionを(wo) (prt) indicates direct object of action/indicates subject of causative expression/indicates an area traversed/indicates time over which action takes place/indicates point of departure or separation of action/indicates object of desire, like, hate,不安不安(fuan) (adj-na,n) anxiety/uneasiness/insecurity/suspenseに(ni) (prt) indicates such things as location of person or thing, location of short-term action, etc.思う思う(omou) (v5u,vt) to think/to consider/to believe/to think/to plan/to judge/to assess/to regard/to imagine/to suppose/to dream/to expect/to look forward to/to feel/to desire/to want/to recall/to rememberの(no) (prt) indicates possessive/nominalizes verbs and adjectives/substitutes for "ga" in subordinate phrases/indicates a confident conclusion/ indicates emotional emphasis/indicates questionは(ha) (int) indicating a subject/yes/indeed/well/ha!/what?/huh?/sigh不自然不自然(fushizen) (adj-na,n) unnatural/artificial/affected/strainedではでは(deha) (conj,int) then/well/so/well thenないない(nai) (aux-adj) not/emphatic suffix。(。) Japanese period "."    
hajimete hikouki ni noru kotowo fuan ni omou noha fushizen dehanai 。
Grammer form日常会話 (Casual form)Casual form (nichijoukaiwa)
everyday casual language, commonly used between friends and family.
Click for examples / more info
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
PreviousBack to ListNext
Language Exchange Chat

Name:
Message:

Join
Other sentences with translations
i lost my inspiration.

she writes to her son from time to time.

haruyo is undoubtedly under stress during this entrance-examination season.

is this a dream?

she disapproved of him coming.

she gave me a stiff smile.

my chest had become softer than the fig tree's fruit and my heart had become more fragile than the fig tree's leaves.

i believe that he is honest.

Show me more
Recently viewed pages
pagetime
İngilizce doktoru ona sigarayı bırakmasını tavsiye etti. nasil derim.
0 seconds ago
How to say "for your reference" in Japanese
0 seconds ago
Kiel oni diras "la domo staranta sur la monteto estas tre malnova." italaj
0 seconds ago
?אנגלית "הצעתי לו לא לנהוג."איך אומר
0 seconds ago
How to say "my head is spinning." in Japanese
0 seconds ago
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie