Как бы вы перевели "Не вернулся домой не из-за тоски по родине, а из-за того, что у него кончились деньги." на японский

1)彼が帰ってきたのはホームシックだったからではなく、お金がなくなったからだ。    
kare ga kaette kitanoha homushikku dattakaradehanaku 、 o kin ganakunattakarada 。
Grammer form日常会話 (Casual form)Casual form (nichijoukaiwa)
everyday casual language, commonly used between friends and family.
Click for examples / more info
0
0
Translation by bunbuku
предыдущеевернуться к спискуследующее
Чат языкового обмена

Name:
Message:

Присоединиться
Другие предложения с переводами
Ни одна из игр не была интересной.

Двухфокусные линзы также называются бифокальными.

Поэтому-то я вам и сказал не ехать на машине.

Он чувствовал себя как дома.

У него абсолютная власть.

Мать пересадила цветы в сад.

За языком и четвёрке лошадей не угнаться.

Я гадал, появишься ли ты сегодня.

Читать дальше
Недавно просмотренные страницы
страницавремя
Kiel oni diras "Ĉi tiu estas mia mansako." anglaj
0 секунд(ы) назад
彼には欠点があったが、それでも私は彼を愛していた。の英語
0 секунд(ы) назад
¿Cómo se dice no se me da muy bien hacer pizzas, pero a tom sí. en Inglés?
0 секунд(ы) назад
時計が壊れているのに気がついた。の英語
1 секунд(ы) назад
Как бы вы перевели "Они видели, как он вошёл в комнату." на английский
1 секунд(ы) назад
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie