How to say don't be ashamed of yourself. in Japanese

1)自分自身自分自身(jibunjishin) (n,adj-no) oneself/myselfを(wo) (prt) indicates direct object of action/indicates subject of causative expression/indicates an area traversed/indicates time over which action takes place/indicates point of departure or separation of action/indicates object of desire, like, hate,恥じno dictionary result, likely a conjigated verbno dictionary result, likely a conjigated verbてはては(teha) (exp) if/since .../if you are going to .../one after another/indicates repeated action/adds emphasisいけないいけない(ikenai) (exp) wrong/not good/of no use/hopeless/past hope/must not do。(。) Japanese period "."    
jibunjishin wo haji tehaikenai 。
Grammer form日常会話 (Casual form)Casual form (nichijoukaiwa)
everyday casual language, commonly used between friends and family.
Click for examples / more info
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
2)自分自分(jibun) (pn,adj-no) myself/yourself/oneself/himself/herself/i/meを(wo) (prt) indicates direct object of action/indicates subject of causative expression/indicates an area traversed/indicates time over which action takes place/indicates point of departure or separation of action/indicates object of desire, like, hate,恥ずno dictionary result, likely a conjigated verb(prt) indicates question/indicates choice, doubt, etc.し(shi) (num) 10^24/septillion/quadrillionいといと(ito) (adv) greatly/really思う思う(omou) (v5u,vt) to think/to consider/to believe/to think/to plan/to judge/to assess/to regard/to imagine/to suppose/to dream/to expect/to look forward to/to feel/to desire/to want/to recall/to rememberことこと(koto) (prt) particle indicating a command/particle indicating mild enthusiasm/particle indicating a gentle interrogative/particle used to soften a judgment or conclusionは(ha) (int) indicating a subject/yes/indeed/well/ha!/what?/huh?/sighないない(nai) (aux-adj) not/emphatic suffixよ(yo) (num) four。(。) Japanese period "."    
jibun wo hazukashi ito omou kotohanaiyo 。
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
PreviousBack to ListNext
Language Exchange Chat

Name:
Message:

Join
Other sentences with translations
judging from the look of the sky, it is likely to rain.

judgement

i'll be glad to.

she got all the more angry because i kept silent.

in a quarrel, both parties are to blame

this is the house where the famous novelist was born.

her new novel has been highly praised.

i studied english when i was there.

Show me more
Recently viewed pages
pagetime
ビザは使えますか。のフランス語
0 seconds ago
comment dire japonais en mais il joue au football avec son ami.?
0 seconds ago
若いが彼は経験豊富です。の英語
0 seconds ago
そんなきれいな服がありさえすればよいのに。のブルガリア語
0 seconds ago
彼は病気だと言ったが、それはうそだった。の英語
1 seconds ago
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie