How to say i couldn't stop myself from longing for her. in Japanese

1)私(watashi) (pn,adj-no) i/meは(ha) (int) indicating a subject/yes/indeed/well/ha!/what?/huh?/sigh彼女彼女(kanojo) (pn) she/her/her/girl friend/girlfriend/sweetheartを(wo) (prt) indicates direct object of action/indicates subject of causative expression/indicates an area traversed/indicates time over which action takes place/indicates point of departure or separation of action/indicates object of desire, like, hate,思い思い(omoi) (n) thought/imagination/mind/heart/desire/wish/hope/expectation/love/affection/feelings/emotion/sentiment/experienceこがれるこがれる(kogareru) (v1) to yearn for/to be in love with気持ち気持ち(kimochi) (n) feeling/sensation/moodを(wo) (prt) indicates direct object of action/indicates subject of causative expression/indicates an area traversed/indicates time over which action takes place/indicates point of departure or separation of action/indicates object of desire, like, hate,抑え抑え(osae) (n) weight/rear guard/control/check/pressureられなかったno dictionary result, likely a conjigated verbno dictionary result, likely a conjigated verb。(。) Japanese period "."    
watashi ha kanojo wo omoi kogareru kimochi wo osae rarenakatta 。
Grammer form日常会話 (Casual form)Casual form (nichijoukaiwa)
everyday casual language, commonly used between friends and family.
Click for examples / more info
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
2)僕(boku) (n) servant/manservant/menialは(ha) (int) indicating a subject/yes/indeed/well/ha!/what?/huh?/sigh彼女彼女(kanojo) (pn) she/her/her/girl friend/girlfriend/sweetheartを(wo) (prt) indicates direct object of action/indicates subject of causative expression/indicates an area traversed/indicates time over which action takes place/indicates point of departure or separation of action/indicates object of desire, like, hate,慕う慕う(shitau) (v5u,vt) to yearn for/to long for/to pine for/to miss/to love dearly/to adore/to follow/to idolize気持ち気持ち(kimochi) (n) feeling/sensation/moodを(wo) (prt) indicates direct object of action/indicates subject of causative expression/indicates an area traversed/indicates time over which action takes place/indicates point of departure or separation of action/indicates object of desire, like, hate,no dictionary result, likely a conjigated verbno dictionary result, likely a conjigated verbえ(e) (int) eh?/eh/ strengthens a question, assertion, etc./used when calling out to someoneなかったなかった(nakatta) (v) didn't have。(。) Japanese period "."    
bokuha kanojo wo shitau kimochi wo nugue nakatta 。
Grammer form日常会話 (Casual form)Casual form (nichijoukaiwa)
everyday casual language, commonly used between friends and family.
Click for examples / more info
0
0
Translation by mookeee
PreviousBack to ListNext
Language Exchange Chat

Name:
Message:

Join
Other sentences with translations
everybody was singing except me.

i was impressed by his music.

what time do you usually eat breakfast?

she's a very interesting person.

he stood out from the rest of the boys.

she likes to eat fresh raw vegetables.

umam i mistaken in some way?

the americans don't accept fascism any more than they do communism.

Show me more
Recently viewed pages
pagetime
Kiel oni diras "Turmentanta supozo hantis mian cerbon." anglaj
0 seconds ago
How to say "he was incautious in regard to the decision." in Japanese
0 seconds ago
あなたはオーストリア出身ですか、オーストラリア出身ですか。の英語
0 seconds ago
Как бы вы перевели "Я не понимаю современную скульптуру." на эсперанто
0 seconds ago
Как бы вы перевели "Я порвал трусы." на английский
0 seconds ago
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie