How to say i saw her crossing the street. in Japanese

1)私(watashi) (pn,adj-no) i/meは(ha) (int) indicating a subject/yes/indeed/well/ha!/what?/huh?/sigh彼女彼女(kanojo) (pn) she/her/her/girl friend/girlfriend/sweetheartが(ga) (prt) indicates sentence subject/indicates possessive/but/however/still/and道路道路(douro) (n) road/highwayを(wo) (prt) indicates direct object of action/indicates subject of causative expression/indicates an area traversed/indicates time over which action takes place/indicates point of departure or separation of action/indicates object of desire, like, hate,横断横断(oudan) (n,vs,adj-no) crossing/transverse(num) 10^24/septillion/quadrillionている(v) an "ing" form of the previous verbの(no) (prt) indicates possessive/nominalizes verbs and adjectives/substitutes for "ga" in subordinate phrases/indicates a confident conclusion/ indicates emotional emphasis/indicates questionを(wo) (prt) indicates direct object of action/indicates subject of causative expression/indicates an area traversed/indicates time over which action takes place/indicates point of departure or separation of action/indicates object of desire, like, hate,見た見た(mita) past form of "to see"。(。) Japanese period "."    
watashi ha kanojo ga douro wo oudan shiteirunowo mita 。
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
2)私(watashi) (pn,adj-no) i/meは(ha) (int) indicating a subject/yes/indeed/well/ha!/what?/huh?/sigh彼女彼女(kanojo) (pn) she/her/her/girl friend/girlfriend/sweetheartが(ga) (prt) indicates sentence subject/indicates possessive/but/however/still/and通り通り(toori) (n-adv,n) avenue/street/way/road/coming and going/street traffic/flow/transmission/reach/fame/reputation/popularity/the same status or way/as/understanding/comprehension/counter for sets of things/counter for methods, ways, typesを(wo) (prt) indicates direct object of action/indicates subject of causative expression/indicates an area traversed/indicates time over which action takes place/indicates point of departure or separation of action/indicates object of desire, like, hate,横切る横切る(yokogiru) (v5r,vt) to cross/to traverseの(no) (prt) indicates possessive/nominalizes verbs and adjectives/substitutes for "ga" in subordinate phrases/indicates a confident conclusion/ indicates emotional emphasis/indicates questionを(wo) (prt) indicates direct object of action/indicates subject of causative expression/indicates an area traversed/indicates time over which action takes place/indicates point of departure or separation of action/indicates object of desire, like, hate,見た見た(mita) past form of "to see"。(。) Japanese period "."    
watashi ha kanojo ga toori wo yokogiru nowo mita 。
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
PreviousBack to ListNext
Language Exchange Chat

Name:
Message:

Join
Other sentences with translations
he fell, twisting his ankle.

a man must be honest.

i finally came up with a great idea.

i want the same dictionary as your sister has.

i might as well throw my money into the sea as lend it to tom.

it's going to rain, for sure.

i couldn't but be irritated with you.

i know tom.

Show me more
Recently viewed pages
pagetime
İngilizce göl dört mil genişliğindedir. nasil derim.
1 seconds ago
Como você diz as lentes de contato machucam meus olhos. em espanhol?
1 seconds ago
İngilizce Ülkemin kazanmasını istiyorum. nasil derim.
1 seconds ago
İngilizce İngilizce cümlelerimi düzeltebilir misiniz? nasil derim.
1 seconds ago
旅は私たちの心を大いに豊かにするだろう。の英語
1 seconds ago
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie