How to say i was trying to tell him what had really happened, but he cut me short. in Japanese

1)私(watashi) (pn,adj-no) i/meは(ha) (int) indicating a subject/yes/indeed/well/ha!/what?/huh?/sigh彼(kare) (ok) that , or something understood without naming it directly)/that person/over there/hey/eh?/thatに(ni) (prt) indicates such things as location of person or thing, location of short-term action, etc.本当本当(hontou) (ik) truth/reality/actuality/fact/proper/right/correct/official/genuine/authentic/natural/veritableに(ni) (prt) indicates such things as location of person or thing, location of short-term action, etc.起こno dictionary result, likely a conjigated verbno dictionary result, likely a conjigated verbったno dictionary result, likely a conjigated verbno dictionary result, likely a conjigated verb事(koto) (n) thing/matter/incident/occurrence/event/something serious/trouble/crisis/circumstances/situation/state of affairs/work/business/affair/after an inflectable word, creates a noun phrase indicating something the speaker does not feel close to/noを(wo) (prt) indicates direct object of action/indicates subject of causative expression/indicates an area traversed/indicates time over which action takes place/indicates point of departure or separation of action/indicates object of desire, like, hate,話そno dictionary result, likely a conjigated verbno dictionary result, likely a conjigated verbうとしたno dictionary result, likely a conjigated verbno dictionary result, likely a conjigated verbが(ga) (prt) indicates sentence subject/indicates possessive/but/however/still/and、(、) Japanese comma彼(kare) (ok) that , or something understood without naming it directly)/that person/over there/hey/eh?/thatは(ha) (int) indicating a subject/yes/indeed/well/ha!/what?/huh?/sigh私(watashi) (pn,adj-no) i/meの(no) (prt) indicates possessive/nominalizes verbs and adjectives/substitutes for "ga" in subordinate phrases/indicates a confident conclusion/ indicates emotional emphasis/indicates question言葉言葉(kotoba) (ok) language/dialect/word/words/phrase/term/expression/remark/speech/speakingを(wo) (prt) indicates direct object of action/indicates subject of causative expression/indicates an area traversed/indicates time over which action takes place/indicates point of departure or separation of action/indicates object of desire, like, hate,さえぎったno dictionary result, likely a conjigated verbno dictionary result, likely a conjigated verb。(。) Japanese period "."    
watashi ha kare ni hontou ni oko tta koto wo hanaso utoshitaga 、 kareha watashi no kotoba wosaegitta 。
Grammer form日常会話 (Casual form)Casual form (nichijoukaiwa)
everyday casual language, commonly used between friends and family.
Click for examples / more info
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
PreviousBack to ListNext
Language Exchange Chat

Name:
Message:

Join
Other sentences with translations
clocks used to be wound every day.

i was watching the red sun sinking in the west.

you smoke far too much. you should cut back.

she is out of her mind.

all existence you see before you must be wiped out.

i talked my wife out of buying a new carpet.

she is a charming woman.

he dropped a letter into the mailbox.

Show me more
Recently viewed pages
pagetime
hoe zeg je 'sommigen denken er zo over.' in Esperanto?
0 seconds ago
¿Cómo se dice pensé que podrías necesitar nuestra ayuda. en Inglés?
0 seconds ago
comment dire Anglais en l'envoi mentionné ci-dessus a été dûment remis.?
0 seconds ago
広間に入ると2人の男が彼に近づいてきた。のポーランド語
0 seconds ago
How to say "all who take up the sword will perish by the sword." in Japanese
0 seconds ago
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie