Как бы вы перевели "Некогда были времена, когда от мужчины требовалось вести себя мужественно, а от женщины - женственно." на японский

1)かつて、男性は「男らしく」、女性は「女らしく」振る舞うことを強要された時代があった。    
katsute 、 dansei ha 「 otoko rashiku 」、 josei ha 「 onna rashiku 」 furu mau kotowo kyouyou sareta jidai gaatta 。
0
0
Translation by tommy_san
предыдущеевернуться к спискуследующее
Чат языкового обмена

Name:
Message:

Присоединиться
Другие предложения с переводами
Я родилась третьего апреля тысяча девятьсот пятидесятого года.

Ты неотразим.

Эта книга для студентов, чей родной язык не японский.

Прежде всего, вы должны помогать друг другу.

У тебя, случайно, нет аспирина?

Мой старший брат говорит, что не боится темноты.

Он привел комнату в порядок.

Том протёр очки.

Читать дальше
Недавно просмотренные страницы
страницавремя
comment dire Anglais en laissez-vous aller !?
1 секунд(ы) назад
hoe zeg je 'als het regent, neemt ze de bus.' in Engels?
9 секунд(ы) назад
What's in
10 секунд(ы) назад
Como você diz ele estava dormindo na cama. em espanhol?
10 секунд(ы) назад
Kiel oni diras "Ŝi instruas al ni la francan." Ĉina (mandarena)
10 секунд(ы) назад
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie