How to say "you're lucky! your change comes to exactly 256 yen." "what do you mean by exactly?" "it's exactly two to the power of eight." in Japanese

1)「ラッキー! お釣りがちょうど256円だった」「ちょうどってどこが?」「ちょうどぴったし2の8乗じゃん」error newjap[「ラッキー!お釣りがちょうど256円だった」「ちょうどってどこが?」「ちょうどぴったし2の8乗じゃん」] did not equal oldjap[「ラッキー! お釣りがちょうど256円だった」「ちょうどってどこが?」「ちょうどぴったし2の8乗じゃん」] Splitting !... split to ! and Splitting ... split to and Splitting ... split to and Splitting ... split to and Splitting ... split to and Splitting がちょうど... split to が and ちょうど saving [が] to rollovers[0][6] Splitting 256... split to 256 and Splitting ... split to and Splitting ... split to and Splitting ... split to and Splitting ... split to and Splitting 」「... split to 」「 and Splitting ... split to and Splitting ... split to and Splitting ... split to and Splitting ... split to and Splitting ちょうどってどこが... split to ちょうどってどこ and が Splitting ?」「... split to ?」「 and Splitting ... split to and Splitting ... split to and Splitting ... split to and Splitting ... split to and Splitting ちょうどぴったし... split to ちょうどぴった and し Splitting 2... split to 2 and Splitting ... split to and Splitting ... split to and Splitting ... split to and Splitting ... split to and Splitting 8... split to 8 and Splitting ... split to and Splitting ... split to and Splitting ... split to and Splitting ... split to and Splitting 乗じ... split to 乗じ and Splitting ... split to and Splitting ... split to and Splitting ... split to and Splitting ... split to and Splitting ゃん... split to ゃん and Splitting ... split to and Splitting ... split to and Splitting ... split to and Splitting ... split to and Splitting 」... split to 」 and Splitting ... split to and Splitting ... split to and Splitting ... split to and Splitting ... split to and    
「 rakki ! o tsuri gachoudo 256 en datta 」「 choudottedokoga ?」「 choudopittashi 2 no 8 jouji yan 」
0
0
Translation by tommy_san
PreviousBack to ListNext
Language Exchange Chat

Name:
Message:

Join
Other sentences with translations
the building you see over there is an auto factory.

he believed that the war was fought in the cause of justice.

he tried to open the box in vain.

we require the garden fences for immediate delivery.

we must pay attention to traffic signals.

they're some developers who aim to make a fast buck!

he is able man, but on the other hand he asks too much of us.

a person named jones came while you were out.

Show me more
Recently viewed pages
pagetime
How to say "i can easily touch my toes." in Italian
0 seconds ago
Как бы вы перевели "Я одолжу тебе эту книгу." на французский
1 seconds ago
How to say "it is warmer over the mountains." in French
1 seconds ago
私はいつも手元に数冊の辞書をおいている。の英語
1 seconds ago
wie kann man in Esperanto sagen: ich fragte mich, wie viele hektar er noch mit wald bedecken würde.?
1 seconds ago
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie