Как бы вы перевели "Она оставила впечатление человека, умеющего слушать и вести диалог." на эсперанто

1)Ŝi postlasis la impreson de homo, kiu scipovas aŭskulti kaj dialogi.    
0
0
Translation by al_ex_an_der
предыдущеевернуться к спискуследующее
Чат языкового обмена

Name:
Message:

Присоединиться
Другие предложения с переводами
Нам нужно быть готовыми ко всему.

Бог дал день, Бог даст хлеб.

Мы не любим наших соседей, и они нас так же.

Швейцарии нужны яблоки получше.

У нас достаточно времени, чтобы поесть.

Пожалуйста, помогите мне!

Врачи отказались проводить вторую операцию.

Поторопись, Том.

Читать дальше
Недавно просмотренные страницы
страницавремя
How to say "almost everything has been improved." in Esperanto
1 секунд(ы) назад
wie kann man in Spanisch sagen: ich hätte es nicht tun sollen.?
1 секунд(ы) назад
¿Cómo se dice si mañana llueve ella no vendrá. en francés?
1 секунд(ы) назад
comment dire Chinois (mandarin) en il est capable de parler 10 langues.?
1 секунд(ы) назад
wie kann man in Esperanto sagen: halte deine fahrkarte bereit!?
1 секунд(ы) назад
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie