How to say after i got married, my japanese got better and i could understand more. in Japanese

1)私(watashi) (pn,adj-no) i/meは(ha) (int) indicating a subject/yes/indeed/well/ha!/what?/huh?/sigh結婚結婚(kekkon) (n,adj-no,vs) marriageしたした(shita) (n) did/a past form of the previous verb/tongue/tongue-like object/clapper/talon後(nochi) (io) back/behind/rear、(、) Japanese comma日本語日本語(nihongo) (n,adj-no) japaneseが(ga) (prt) indicates sentence subject/indicates possessive/but/however/still/and上達上達(joutatsu) (n,vs) improvement/advance/progress/communication of opinions of the general populace to those of high rankしてもしても(shitemo) is it ok? is something ok? when used with shitemo ii or shitemo yoroshiiっとno dictionary result, likely a conjigated verbno dictionary result, likely a conjigated verb理解理解(rikai) (n,vs) understanding/comprehension/appreciation/sympathyで(de) (prt) indicates location of action/at/in/indicates time of action/indicates means of action/cause of effect/by/and then/so/indicates continuing action/ indicates certainty, emphasis, etc.きるようになったno dictionary result, likely a conjigated verbno dictionary result, likely a conjigated verb。(。) Japanese period "."    
watashi ha kekkon shita nochi 、 nihongo ga joutatsu shitemotto rikai dekiruyouninatta 。
Grammer form日常会話 (Casual form)Casual form (nichijoukaiwa)
everyday casual language, commonly used between friends and family.
Click for examples / more info
0
0
Translation by mookeee
2)結婚後no dictionary result, likely a conjigated verbno dictionary result, likely a conjigated verb、(、) Japanese commaわたしわたし(watashi) (pn,adj-no) i/meの(no) (prt) indicates possessive/nominalizes verbs and adjectives/substitutes for "ga" in subordinate phrases/indicates a confident conclusion/ indicates emotional emphasis/indicates question日本語日本語(nihongo) (n,adj-no) japaneseは(ha) (int) indicating a subject/yes/indeed/well/ha!/what?/huh?/sigh上達上達(joutatsu) (n,vs) improvement/advance/progress/communication of opinions of the general populace to those of high rankし(shi) (num) 10^24/septillion/quadrillion、(、) Japanese commaよりより(yori) (adv,prt) from/out of/since/at/than/other than/except/but/more理解理解(rikai) (n,vs) understanding/comprehension/appreciation/sympathyで(de) (prt) indicates location of action/at/in/indicates time of action/indicates means of action/cause of effect/by/and then/so/indicates continuing action/ indicates certainty, emphasis, etc.きるようになったno dictionary result, likely a conjigated verbno dictionary result, likely a conjigated verb。(。) Japanese period "."    
kekkongo 、 watashino nihongo ha joutatsu shi 、 yori rikai dekiruyouninatta 。
Grammer form日常会話 (Casual form)Casual form (nichijoukaiwa)
everyday casual language, commonly used between friends and family.
Click for examples / more info
0
0
Translation by mookeee
PreviousBack to ListNext
Language Exchange Chat

Name:
Message:

Join
Other sentences with translations
the doors of the train on line 3 are closing. please be careful.

is this your first visit to this town?

we invited him to the dinner party.

louie, your friends are coming clean up

tom died when he was 97.

all the money was gone.

let me drive your new toyota.

you've never been to europe, have you?

Show me more
Recently viewed pages
pagetime
Kiel oni diras "judy sendis sian filon en la liton." francaj
0 seconds ago
come si dice non mi va di tradurre questa frase. in inglese?
0 seconds ago
İngilizce on yıl önce olduğundan çok daha varlıklı. nasil derim.
0 seconds ago
İngilizce o sadece geçici bir sevdaydı. nasil derim.
1 seconds ago
How to say "we had less snow this winter than we had expected." in Chinese (Cantonese)
1 seconds ago
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie