Как бы вы перевели "Ты не знаешь, как это сделать, так ведь?" на английский

1)you don't know how to do it, do you?    
0
0
Translation by ck
предыдущеевернуться к спискуследующее
Чат языкового обмена

Name:
Message:

Присоединиться
Другие предложения с переводами
Том был полон решимости убить Машу.

Если бы он занимался усерднее, то сдал бы экзамен.

Он беспокоится о здоровье своей матери.

Я хотел тебе помочь, но потом подумал, что лучше я буду заботиться о своей жизни.

Чем вы можете объяснить ваше опоздание?

Нам бы не помешало обсудить этот вопрос.

Похоже, сломался приводной ремень.

Ты знаешь, кто он.

Читать дальше
Недавно просмотренные страницы
страницавремя
How to say "since it was so hot, we went swimming." in Bulgarian
-1 секунд(ы) назад
¿Cómo se dice el hambre lo forzó a robar. en Chino (mandarín)?
-1 секунд(ы) назад
?אספרנטו "אודה על תשובה בהקדם האפשרי."איך אומר
-1 секунд(ы) назад
你怎麼用西班牙人說“有人想去海边走走吗?”?
-1 секунд(ы) назад
wie kann man in Russisch sagen: er betrank sich bis er ohnmächtig wurde, hinfiel und sich das genick brach.?
0 секунд(ы) назад
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie