How to say i often study while listening to music. in Japanese

1)私(watashi) (pn,adj-no) i/meは(ha) (int) indicating a subject/yes/indeed/well/ha!/what?/huh?/sigh音楽音楽(ongaku) (n) music/musical movementを(wo) (prt) indicates direct object of action/indicates subject of causative expression/indicates an area traversed/indicates time over which action takes place/indicates point of departure or separation of action/indicates object of desire, like, hate,聴き聴き(kiki) (n) hearing/audible sound/rumour/rumor/hearsay/reputation/tastingながらながら(nagara) (prt) while/during/as/while/although/though/despite/in spite of/notwithstanding/all/both/as/in勉強勉強(benkyou) (n,vs) study/diligence/discount/reductionを(wo) (prt) indicates direct object of action/indicates subject of causative expression/indicates an area traversed/indicates time over which action takes place/indicates point of departure or separation of action/indicates object of desire, like, hate,よくするよくする(yokusuru) (vs-s,vt) to make good/to improve/to do often/to do well。(。) Japanese period "."    
watashi ha ongaku wo kiki nagara benkyou woyokusuru 。
Grammer form日常会話 (Casual form)Casual form (nichijoukaiwa)
everyday casual language, commonly used between friends and family.
Click for examples / more info
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
2)私(watashi) (pn,adj-no) i/meは(ha) (int) indicating a subject/yes/indeed/well/ha!/what?/huh?/sigh音楽音楽(ongaku) (n) music/musical movementを(wo) (prt) indicates direct object of action/indicates subject of causative expression/indicates an area traversed/indicates time over which action takes place/indicates point of departure or separation of action/indicates object of desire, like, hate,聴き聴き(kiki) (n) hearing/audible sound/rumour/rumor/hearsay/reputation/tastingながらながら(nagara) (prt) while/during/as/while/although/though/despite/in spite of/notwithstanding/all/both/as/in勉強勉強(benkyou) (n,vs) study/diligence/discount/reductionするする(suru) (vs-i) to do/to cause to become/to make/to turn/to serve as/to act as/to work as/to wear/to judge as being/to view as being/to think of as/to treat as/to use as/to decide on/to choose/ to be sensed/to be/to be worth/to cost/to pasことこと(koto) (prt) particle indicating a command/particle indicating mild enthusiasm/particle indicating a gentle interrogative/particle used to soften a judgment or conclusionが(ga) (prt) indicates sentence subject/indicates possessive/but/however/still/andよくあるよくある(yokuaru) (exp,v5r-i) is often the case。(。) Japanese period "."    
watashi ha ongaku wo kiki nagara benkyou surukotogayokuaru 。
Grammer form日常会話 (Casual form)Casual form (nichijoukaiwa)
everyday casual language, commonly used between friends and family.
Click for examples / more info
0
0
Translation by blanka_meduzo
PreviousBack to ListNext
Language Exchange Chat

Name:
Message:

Join
Other sentences with translations
she is putting on some face lotion.

to be indebted

we're going to come again.

the court ordered her to pay the fine.

i never see this picture without thinking of my young days.

you have to appear in person.

we took a walk in the park.

a dish that i made

Show me more
Recently viewed pages
pagetime
wie kann man in Esperanto sagen: am besten helfen heilende kräuter aus großmutters apotheke.?
0 seconds ago
How to say "hello! fancy meeting you here! it's a small world, isn't it?" in Japanese
0 seconds ago
How to say "bob is popular at school." in Arabic
0 seconds ago
どうして試験で最初の問題を抜かしたの?の英語
0 seconds ago
comment dire Chinois (mandarin) en les récoltes de cette année ne devraient pas dépasser celles de l'an dernier.?
0 seconds ago
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie