Как бы вы перевели "Единственное дело в мире, достойное головы - это бесконечно выражать почтение сердцу." на английский

1)the only business of the head in the world is to bow a ceaseless obeisance to the heart.    
0
0
Translation by scott
предыдущеевернуться к спискуследующее
Чат языкового обмена

Name:
Message:

Присоединиться
Другие предложения с переводами
Я говорил с моими родителями.

Ты такой умный!

С этим магнитофоном нам будет легче изучать английский язык.

В конце концов мы пришли к соглашению.

У него есть чувство юмора.

Я не могу повесить фотографию в своём кабинете. Это запрещено.

Она совершенно сводит меня с ума.

Новые русские, вы говорите? Прекрасно! Это то, что нам надо!

Читать дальше
Недавно просмотренные страницы
страницавремя
wie kann man in Japanisch sagen: der fuji ist wunderschön.?
0 секунд(ы) назад
wie kann man in Spanisch sagen: tom muss früh aufstehen.?
0 секунд(ы) назад
ボートを時間単位で借りられる。のスペイン語
0 секунд(ы) назад
İngilizce uluslararası futbol turnuvasında İngiliz takımı brezilya takımını yendi. nasil derim.
1 секунд(ы) назад
wie kann man in Englisch sagen: ich wage nicht, etwas zu versprechen.?
1 секунд(ы) назад
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie