How to say in music or speaking, a pause is frequently used for dramatic effect. in Japanese

1)音楽音楽(ongaku) (n) music/musical movementでもでも(demo) (conj) but/however/though/nevertheless/still/yet/even so/even/however/no matter how/even if/even though/... or something/either ... or .../neither ... nor .../pseudo-/quack/in-name-only/for lack of anything better to do演説演説(enzetsu) (n,vs) speech/addressでもでも(demo) (conj) but/however/though/nevertheless/still/yet/even so/even/however/no matter how/even if/even though/... or something/either ... or .../neither ... nor .../pseudo-/quack/in-name-only/for lack of anything better to do、(、) Japanese comma間合い間合い(maai) (n) interval/distance/break/pause/suitable time/appropriate opportunity/distance between opponentsは(ha) (int) indicating a subject/yes/indeed/well/ha!/what?/huh?/sighすばらしいすばらしい(subarashii) (adj-i) wonderful/splendid/magnificent効果効果(kouka) (n,adj-no) effect/effectiveness/efficacy/resultを(wo) (prt) indicates direct object of action/indicates subject of causative expression/indicates an area traversed/indicates time over which action takes place/indicates point of departure or separation of action/indicates object of desire, like, hate,あげるものとしてしばしばno dictionary result, likely a conjigated verbno dictionary result, likely a conjigated verb利用利用(riyou) (n,vs) use/utilization/utilisation/applicationされるされる(sareru) (v1) honorific or passive form of the verb "suru"。(。) Japanese period "."    
ongaku demo enzetsu demo 、 maai hasubarashii kouka woagerumonotoshiteshibashiba riyou sareru 。
Grammer form日常会話 (Casual form)Casual form (nichijoukaiwa)
everyday casual language, commonly used between friends and family.
Click for examples / more info
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
PreviousBack to ListNext
Language Exchange Chat

Name:
Message:

Join
Other sentences with translations
he can not have passed the exam.

those birds build their nests in the summer and fly to the south in the winter.

he is foolish meeting her again.

i'll get him to carry this box upstairs.

what time will we reach akita if we take the 9:30 train?

i don't know whether tom still lives here or not.

the old house was demolished.

those women were so surprised that they couldn't speak.

Show me more
Recently viewed pages
pagetime
Как бы вы перевели "Том поприветствовал Мэри улыбкой." на английский
0 seconds ago
How to say "you had better fix the bookcase to the wall." in Japanese
0 seconds ago
come si dice mio fratello sta guardando la tv. in inglese?
0 seconds ago
wie kann man in Italienisch sagen: bevor wir am bahnhof ankamen, ist der zug abgefahren.?
1 seconds ago
Kiel oni diras "la pacienta stato ŝanĝiĝas de tago al tago." francaj
1 seconds ago
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie