How to say it is a lot of fun to listen to music. in Japanese

1)音楽音楽(ongaku) (n) music/musical movementを(wo) (prt) indicates direct object of action/indicates subject of causative expression/indicates an area traversed/indicates time over which action takes place/indicates point of departure or separation of action/indicates object of desire, like, hate,聴く聴く(kiku) (v5k,vt) to hear/to listen/to ask/to enquire/to query/to smell/to sample fragranceの(no) (prt) indicates possessive/nominalizes verbs and adjectives/substitutes for "ga" in subordinate phrases/indicates a confident conclusion/ indicates emotional emphasis/indicates questionは(ha) (int) indicating a subject/yes/indeed/well/ha!/what?/huh?/sighとてもとても(totemo) (adv) very/awfully/exceedingly/ at all/by no means/simply楽し楽し(tanoshi) (adj) fun/excitingい(i) (prt) strengthens a question, assertion, etc.。(。) Japanese period "."    
ongaku wo kiku nohatotemo tanoshi i 。
Grammer form日常会話 (Casual form)Casual form (nichijoukaiwa)
everyday casual language, commonly used between friends and family.
Click for examples / more info
0
0
Translation by bunbuku
PreviousBack to ListNext
Language Exchange Chat

Name:
Message:

Join
Other sentences with translations
female porn star

moreover, for your safety, we advise use of a substitute email address.

it happened that i was present when she called.

there are a number of things we can do to protect our environment.

i'd like a single from the 24th for two nights.

it was so cold my ears hurt.

his theory was absolutely unrealistic.

the corporate headquarters is in los angeles.

Show me more
Recently viewed pages
pagetime
comment dire espagnol en bonsoir, comment allez-vous ??
0 seconds ago
Как бы вы перевели "Хорошо, что вы заметили слона." на эсперанто
0 seconds ago
Как бы вы перевели "Позавчера я случайно встретил его в поезде." на эсперанто
0 seconds ago
Как бы вы перевели "Вам была дана возможность выбора между войной и бесчестием. Вы выбрали бесчестие и вы получите войну." на эс
0 seconds ago
Как бы вы перевели "Не думаю, чтобы это было правдой." на эсперанто
0 seconds ago
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie