Как бы вы перевели "Посадишь ветер - пожнёшь бурю." на английский

1)who seeds wind, shall harvest storm.    
0
0
Translation by martha
предыдущеевернуться к спискуследующее
Чат языкового обмена

Name:
Message:

Присоединиться
Другие предложения с переводами
Я думала, ты любил чтение.

Как вы думаете, где Том это взял?

Она дала мне пощёчину.

Моя мать боится лифтов.

Красивые цветы не обязательно сладко пахнут.

Я опоздал, не так ли?

Он часто цитирует Милтона.

Я уверен в успехе.

Читать дальше
Недавно просмотренные страницы
страницавремя
How to say "summer has just begun." in Turkish
0 секунд(ы) назад
Как бы вы перевели "Это ты предложил, чтобы мы поели китайскую еду, так что не жалуйся." на испанский
0 секунд(ы) назад
What does 入 mean?
1 секунд(ы) назад
wie kann man in Esperanto sagen: magst du den rahmen dieses gemäldes??
1 секунд(ы) назад
Как бы вы перевели "На другой стороне улицы расположен отель." на английский
1 секунд(ы) назад
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie