Как бы вы перевели "Дурак! Не стоило тебя спрашивать." на английский

1)you boob! i should not have asked you.    
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
предыдущеевернуться к спискуследующее
Чат языкового обмена

Name:
Message:

Присоединиться
Другие предложения с переводами
Это не брильянт, а простая стекляшка.

Она провела меня во дворец.

В холодильнике много еды?

Я позволил ему переночевать у меня дома.

Я не обижен.

Я прошу вас остаться.

Я не могу предсказать, что может случиться.

Я пришлю вам ссылку на мой сайт.

Читать дальше
Недавно просмотренные страницы
страницавремя
你怎麼用英语說“我們交談了有關棒球的事。”?
0 секунд(ы) назад
¿Cómo se dice por cierto, ¿estás libre esta tarde? en francés?
0 секунд(ы) назад
wie kann man in Englisch sagen: tom hat seine aktentasche auf seinem schreibtisch stehenlassen.?
0 секунд(ы) назад
How to say "he's just like a baby." in Japanese
0 секунд(ы) назад
Kiel oni diras "Ili perdis sian fotilon aliatage." francaj
1 секунд(ы) назад
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie