How to say i can't bring myself to tell him that there is no hope of his being given the position. in Japanese

1)私(watashi) (pn,adj-no) i/meは(ha) (int) indicating a subject/yes/indeed/well/ha!/what?/huh?/sigh、(、) Japanese comma彼(kare) (ok) that , or something understood without naming it directly)/that person/over there/hey/eh?/thatがそがそ(gaso) (n) picture element/image pixel/pelの(no) (prt) indicates possessive/nominalizes verbs and adjectives/substitutes for "ga" in subordinate phrases/indicates a confident conclusion/ indicates emotional emphasis/indicates question地位地位(chii) (n) position/statusを(wo) (prt) indicates direct object of action/indicates subject of causative expression/indicates an area traversed/indicates time over which action takes place/indicates point of departure or separation of action/indicates object of desire, like, hate,与え与え(atae) (n) gift/godsendられるno dictionary result, likely a conjigated verbno dictionary result, likely a conjigated verb見込み見込み(mikomi) (n) hope/promise/possibility/chance/probability/likelihood/expectation/anticipation/forecast/estimate/side of a structural member(int) indicating a subject/yes/indeed/well/ha!/what?/huh?/sighないというno dictionary result, likely a conjigated verbことこと(koto) (prt) particle indicating a command/particle indicating mild enthusiasm/particle indicating a gentle interrogative/particle used to soften a judgment or conclusionを(wo) (prt) indicates direct object of action/indicates subject of causative expression/indicates an area traversed/indicates time over which action takes place/indicates point of departure or separation of action/indicates object of desire, like, hate,彼(kare) (ok) that , or something understood without naming it directly)/that person/over there/hey/eh?/thatに(ni) (prt) indicates such things as location of person or thing, location of short-term action, etc.話す話す(hanasu) (v5s,vt) to talk/to speak/to converse/to chat/to tell/to explain/to narrate/to mention/to describe/to discuss/to speak気(ki) (n) spirit/mind/heart/nature/disposition/motivation/intention/mood/feelings/atmosphere/essenceに(ni) (prt) indicates such things as location of person or thing, location of short-term action, etc.はなれはなれ(hanare) (pref) detachedないない(nai) (aux-adj) not/emphatic suffix。(。) Japanese period "."    
watashi ha 、 kare gasono chii wo atae rareru mikomi hanaitoiukotowo kare ni hanasu kini hanarenai 。
Grammer form日常会話 (Casual form)Casual form (nichijoukaiwa)
everyday casual language, commonly used between friends and family.
Click for examples / more info
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
PreviousBack to ListNext
Language Exchange Chat

Name:
Message:

Join
Other sentences with translations
athletic boys are popular with girls in american schools.

i'll take three of each kind.

you can be sure that

the budget was cut to the bone.

i'd like a room with a good view.

the road was partly destroyed in consequence of the earthquake.

mayuko can ride a bicycle.

he has taken over his father's business.

Show me more
Recently viewed pages
pagetime
?אספרנטו "אותה אני מבין בעצמי."איך אומר
0 seconds ago
comment dire russe en où avez-vous mal ??
0 seconds ago
Kiel oni diras "vi beletas." francaj
0 seconds ago
comment dire allemand en les membres de cette tribu se sont installés le long de la rivière.?
0 seconds ago
jak można powiedzieć wyjaśniłem jej, co się stało. w hiszpański?
0 seconds ago
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie