How to say i want something to drink. in Japanese

1)私(watashi) (pn,adj-no) i/meは(ha) (int) indicating a subject/yes/indeed/well/ha!/what?/huh?/sigh何か何か(nanika) (exp) something飲物飲物(nomimono) (n) drink/beverageが(ga) (prt) indicates sentence subject/indicates possessive/but/however/still/and欲しい欲しい(hoshii) (adj-i) wanted/wished for/in need of/desired/ i want to。(。) Japanese period "."    
watashi ha nanika nomimono ga hoshii 。
Grammer form日常会話 (Casual form)Casual form (nichijoukaiwa)
everyday casual language, commonly used between friends and family.
Click for examples / more info
0
0
Translation by bunbuku
2)私(watashi) (pn,adj-no) i/meは(ha) (int) indicating a subject/yes/indeed/well/ha!/what?/huh?/sigh何か何か(nanika) (exp) something飲む飲む(nomu) (v5m,vt) to drink/to gulp/to swallow/to smoke/to engulf/to overwhelm/to keep down/to suppress/to accept/to make light of/to conceal物(mono) (n) stock/products/stolen goods/loot/spoilsが(ga) (prt) indicates sentence subject/indicates possessive/but/however/still/andほしいほしい(hoshii) (adj-i) wanted/wished for/in need of/desired/ i want to。(。) Japanese period "."    
watashi ha nanika nomu mono gahoshii 。
Grammer form日常会話 (Casual form)Casual form (nichijoukaiwa)
everyday casual language, commonly used between friends and family.
Click for examples / more info
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
3)何か何か(nanika) (exp) something飲み物飲み物(nomimono) (n) drink/beverageが(ga) (prt) indicates sentence subject/indicates possessive/but/however/still/and欲しい欲しい(hoshii) (adj-i) wanted/wished for/in need of/desired/ i want to。(。) Japanese period "."    
nanika nomimono ga hoshii 。
Grammer form日常会話 (Casual form)Casual form (nichijoukaiwa)
everyday casual language, commonly used between friends and family.
Click for examples / more info
0
0
Translation by bunbuku
PreviousBack to ListNext
Language Exchange Chat

Name:
Message:

Join
Other sentences with translations
isn't he cute when he's so angry?

without the key, she could not have entered the room.

god knows where he has gone.

don't do things by halves.

it is not her ability, but her character that is at issue.

after the rain, there were puddles on the street.

he bothered me for money.

to say that it gives the impression of a cheap toy is unfair to cheap toys.

Show me more
Recently viewed pages
pagetime
你怎麼用法国人說“我从没见过那么多钱。”?
0 seconds ago
How to say "the train was delayed because of heavy snowfall." in French
0 seconds ago
как се казва Мисля, че съм доста добра с френския. в английски?
1 seconds ago
私たちは拍手した。の英語
1 seconds ago
Hogy mondod: "9 óra van." angol?
1 seconds ago
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie