彼女は行かせまいとして私に縋った。を英語で言うと何?

1)she she:
彼女は,彼女が
held held:
holdの過去・過去分詞形
on on:
についての,に関して,離れず,身につけて,通じて,進行中である,の上に,に従事して,の状態で,によって,に向かって
to to:
ために,に,への,(物事の進行・気持ち・意志などが)~の方向に向かって,~の目的で
me me:
私に,私,私を
to to:
ために,に,への,(物事の進行・気持ち・意志などが)~の方向に向かって,~の目的で
prevent prevent:
妨げて~させない,防ぐ,妨げる,が起こらないようにする,を予防する,を止める
me me:
私に,私,私を
from from:
(原料・材料)~から,から
going. going:
[ing public]仕事の進行状態,現行の,一般に行われている,現在継続中の
   
0
0
Translation by jimbreen
前へリストにもどる次へ
言語交換用チャット

Name:
Message:

参加する
翻訳の文がある他の文章
「ガリバー旅行記」を読んだことがありますか。

これは驚くべき発見だ。

この語は何と言う意味か。

あなたは間違いなく人々を退屈させる。

実際にこれらの目標を実現するのに欠くべからざる役割を果たしてきた。

パトカーを見て彼は逃げた。

だめおし

農家のちょうど後ろに馬小屋がある。

もっと見る
最近表示されたページ
ページ時間
hoe zeg je 'ik hou van fruit zoals druiven en perziken.' in Engels?
0 秒前
你怎麼用英语說“它將停在那裡多久?”?
1 秒前
How to say "don't put on weight." in French
1 秒前
How to say "storms make trees take deeper roots." in Hindi
1 秒前
come si dice mettete tutto nella mia cesta. in francese?
1 秒前
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie