Как бы вы перевели "Никогда не думал, что это вот так закончится." на английский

1)i never thought it would end like this.    
0
0
Translation by ck
предыдущеевернуться к спискуследующее
Чат языкового обмена

Name:
Message:

Присоединиться
Другие предложения с переводами
Я тоже не умею.

Я этого не говорил.

Я был вне себя, когда услышал новость о внезапной смерти моего отца.

Передавайте мой привет вашей семье.

"Рыба, вынутая из воды" - это метафора для неспособности использовать свои таланты из-за изменения внешней среды.

Тебе нравится баскетбол?

Где ты видишь его?

Я исправил свою теорию.

Читать дальше
Недавно просмотренные страницы
страницавремя
wie kann man in Englisch sagen: unsere großeltern würden uns an den wochenenden besuchen.?
0 секунд(ы) назад
Kiel oni diras "Ŝi paŝis." francaj
0 секунд(ы) назад
İngilizce sorunu abartıyorsun. nasil derim.
1 секунд(ы) назад
Как бы вы перевели "Этот ответ разозлил его." на английский
1 секунд(ы) назад
comment dire espagnol en nous avons l'intention de gravir cette montagne.?
1 секунд(ы) назад
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie