How to say we ate lunch in a coffee lounge. in Japanese

1)私たち私たち(watashitachi) (pn,adj-no) we/usは(ha) (int) indicating a subject/yes/indeed/well/ha!/what?/huh?/sigh喫茶店喫茶店(kissaten) (n) coffee lounge/coffee shop/cafeで(de) (prt) indicates location of action/at/in/indicates time of action/indicates means of action/cause of effect/by/and then/so/indicates continuing action/ indicates certainty, emphasis, etc.昼食昼食(chuushoku) (n) lunch/midday meal/food served at a tea partyを(wo) (prt) indicates direct object of action/indicates subject of causative expression/indicates an area traversed/indicates time over which action takes place/indicates point of departure or separation of action/indicates object of desire, like, hate,食べたno dictionary result, likely a conjigated verbno dictionary result, likely a conjigated verb。(。) Japanese period "."    
watashitachi ha kissaten de chuushoku wo tabeta 。
0
0
Translation by marcelostockle
2)私たち私たち(watashitachi) (pn,adj-no) we/usは(ha) (int) indicating a subject/yes/indeed/well/ha!/what?/huh?/sigh喫茶店喫茶店(kissaten) (n) coffee lounge/coffee shop/cafeで(de) (prt) indicates location of action/at/in/indicates time of action/indicates means of action/cause of effect/by/and then/so/indicates continuing action/ indicates certainty, emphasis, etc.昼食昼食(chuushoku) (n) lunch/midday meal/food served at a tea partyを(wo) (prt) indicates direct object of action/indicates subject of causative expression/indicates an area traversed/indicates time over which action takes place/indicates point of departure or separation of action/indicates object of desire, like, hate,とったno dictionary result, likely a conjigated verbno dictionary result, likely a conjigated verb。(。) Japanese period "."    
watashitachi ha kissaten de chuushoku wototta 。
Grammer form日常会話 (Casual form)Casual form (nichijoukaiwa)
everyday casual language, commonly used between friends and family.
Click for examples / more info
0
0
Translation by marcelostockle
PreviousBack to ListNext
Language Exchange Chat

Name:
Message:

Join
Other sentences with translations
that has something to do with this problem.

every time i see you, i think of your father.

he narrowly escaped being run over.

a good idea came across her mind at the last moment.

this is a snapshot of my wife on the beach.

the two brothers resemble each other so much that i can hardly distinguish one from the other.

my wish is to conquer this mountain.

he stood rooted to the spot in amazement.

Show me more
Recently viewed pages
pagetime
Как бы вы перевели "У страха глаза велики." на английский
0 seconds ago
Kiel oni diras "morgaŭ neĝos." Nederlanda
0 seconds ago
Kiel oni diras "antaŭ kiom da tempo tio okazis?" Nederlanda
0 seconds ago
Kiel oni diras "Ĉu mi devas iri nun?" Nederlanda
0 seconds ago
Kiel oni diras "ne ĉiam facilas trovi la ĝustan respondon." Nederlanda
0 seconds ago
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie