İspanyolca bir yerli fransızca konuşucu ile evlendikten sonra fransızcam daha iyi oldu. nasil derim.

1)mi francés mejoró despues de casarme con un hablante nativo.    
0
0
Translation by shishir
öncekiListeye geri dönSonraki
Dil Değişim Sohbet

Name:
Message:

Katıl
Çevirileri Diğer cümleler
buraya gel.

mümkün olan tüm araçlarla savaştan kaçınmalıyız.

bunlar kimin ayakkabıları?

senin babanı tanıyorum.

ben de seni özledim.

uyudun mu?

ona iyi geceler dedim.

o benim hatamdı.

Bana daha fazlasını göster
Son zamanlarda görüş sayfa
sayfazaman
誰が優勝すると思う?のロシア語
0 saniye önce
Kiel oni diras "je kioma horo oni malfermas la butikon?" francaj
9 saniye önce
Как бы вы перевели "В следующем месяце она родит ребёнка." на португальский
10 saniye önce
How to say "he's a weak-willed man." in Japanese
10 saniye önce
comment dire espéranto en il est préoccupé par la possibilité d'être en retard.?
10 saniye önce
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie