How to say we had no choice but to wait for a while until the store opened. in Japanese

1)私達私達(watashitachi) (pn,adj-no) we/us(int) indicating a subject/yes/indeed/well/ha!/what?/huh?/sigh(n,adj-na) sparse/not closeの(no) (prt) indicates possessive/nominalizes verbs and adjectives/substitutes for "ga" in subordinate phrases/indicates a confident conclusion/ indicates emotional emphasis/indicates question店(mise) (n-suf) -store/-shopが(ga) (prt) indicates sentence subject/indicates possessive/but/however/still/and開く開く(hiraku) (v5k,vi) to open/to open/to be empty/to be vacant/to be available/to be free/to be open/to have been opened/to come to an end/to open/to have a hole/to form a gap/to have an intervalまでしばらくno dictionary result, likely a conjigated verbno dictionary result, likely a conjigated verb待つ待つ(matsu) (v5t,vt,vi) to wait/to await/to look forward to/to anticipate/to depend on/to needよりより(yori) (adv,prt) from/out of/since/at/than/other than/except/but/more仕方仕方(shikata) (n) way/method/means/resource/courseが(ga) (prt) indicates sentence subject/indicates possessive/but/however/still/andなかったなかった(nakatta) (v) didn't have。(。) Japanese period "."    
watashitachi hasono mise ga hiraku madeshibaraku matsu yori shikata ganakatta 。
Grammer form日常会話 (Casual form)Casual form (nichijoukaiwa)
everyday casual language, commonly used between friends and family.
Click for examples / more info
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
2)私たち私たち(watashitachi) (pn,adj-no) we/usは(ha) (int) indicating a subject/yes/indeed/well/ha!/what?/huh?/sigh店(mise) (n-suf) -store/-shopが(ga) (prt) indicates sentence subject/indicates possessive/but/however/still/and開く開く(hiraku) (v5k,vi) to open/to open/to be empty/to be vacant/to be available/to be free/to be open/to have been opened/to come to an end/to open/to have a hole/to form a gap/to have an intervalまでまで(made) (prt) until/till/to/up to/to/as far as/to/up to/so far as/even/only/merely、(、) Japanese commaしばらくしばらく(shibaraku) alittle while/a short while待つ待つ(matsu) (v5t,vt,vi) to wait/to await/to look forward to/to anticipate/to depend on/to needよりより(yori) (adv,prt) from/out of/since/at/than/other than/except/but/more仕方仕方(shikata) (n) way/method/means/resource/courseが(ga) (prt) indicates sentence subject/indicates possessive/but/however/still/andなかったなかった(nakatta) (v) didn't have。(。) Japanese period "."    
watashitachi ha mise ga hiraku made 、 shibaraku matsu yori shikata ganakatta 。
Grammer form日常会話 (Casual form)Casual form (nichijoukaiwa)
everyday casual language, commonly used between friends and family.
Click for examples / more info
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
3)私たちはその店が開くまで、しばらく待つしかなかった。error newjap[私たちはその店が開くまで、しばらく待つしかなった。] did not equal oldjap[私たちはその店が開くまで、しばらく待つしかなかった。] Splitting はその... split to はそ and の Splitting しかなかった... split to し and かなかった saving [し] to rollovers[0][11] Splitting かなかった... split to か and なった saving [か] to rollovers[0][12] Splitting なった... split to な and った saving [な] to rollovers[0][13] Splitting った... split to った and Splitting ... split to and    
watashitachi hasono mise ga hiraku made 、 shibaraku matsu shikanakatta 。
Grammer form日常会話 (Casual form)Casual form (nichijoukaiwa)
everyday casual language, commonly used between friends and family.
Click for examples / more info
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
PreviousBack to ListNext
Language Exchange Chat

Name:
Message:

Join
Other sentences with translations
being tired, she went to bed early.

i bet the teacher's going to get mad!

he played the game as best he could.

it was very sensible of him to reject the bribe.

mom wasn't a good mother.

he is what is called a walking encyclopedia.

if you act in such a childish way, then you will be treated as child.

this mountain is among the highest in the world.

Show me more
Recently viewed pages
pagetime
comment dire Chinois (mandarin) en il aime l'aventure.?
0 seconds ago
How to say "you can easily find the bank." in French
1 seconds ago
How to say "the accident happened under his nose." in Japanese
1 seconds ago
jak można powiedzieć wyszedł z domu wcześnie rano, żeby zdążyć na pociąg. w angielski?
1 seconds ago
私たちの努力にもかかわらず事態はよくなっていない。の英語
1 seconds ago
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie